Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Tu ombligo, como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios.
La Biblia de las Américas
Tu ombligo, {como} una taza redonda que nunca le falta vino mezclado; tu vientre como montón de trigo cercado de lirios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tu ombligo, es como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios.
Reina Valera 1909
Tu ombligo, como una taza redonda, Que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, Cercado de lirios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tu ombligo, {como} una taza redonda Que nunca le falta vino mezclado; Tu vientre como montón de trigo Cercado de lirios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tu ombligo, como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios.
New American Standard Bible
"Your navel is like a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies.
Referencias Cruzadas
Salmos 45:16
En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.
Proverbios 3:8
Porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
Cantares 5:14
Sus manos, como anillos de oro engastados de berilo; su vientre, como claro marfil cubierto de zafiros.
Isaías 46:3
Oídme, oh casa de Jacob, y todo el remanente de la casa de Israel, los que sois traídos por mí desde el vientre, los que sois llevados desde la matriz.
Jeremías 1:5
Antes que te formase en el vientre te conocí, y antes que salieses de la matriz te santifiqué, y te di por profeta a las naciones.
Romanos 7:4
Así también vosotros mis hermanos, habéis muerto a la ley por el cuerpo de Cristo; para que seáis de otro, de Aquél que resucitó de entre los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios.