Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

La Biblia de las Américas

En lugar de tus padres estarán tus hijos; los harás príncipes en toda la tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

Reina Valera 1909

En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En lugar de tus padres estarán tus hijos; Los harás príncipes en toda la tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

New American Standard Bible

In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth.

Referencias Cruzadas

1 Pedro 2:9

Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido; para que anunciéis las virtudes de Aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable.

Apocalipsis 1:6

y nos hizo reyes y sacerdotes para Dios y su Padre; a Él sea la gloria y el poder por siempre jamás. Amén.

Apocalipsis 5:10

y nos has hecho para nuestro Dios reyes y sacerdotes, y reinaremos sobre la tierra.

Apocalipsis 20:6

Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección; la segunda muerte no tiene potestad sobre éstos; sino que serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con Él mil años.

Salmos 22:30

La posteridad le servirá; Esto será contado de Jehová por una generación.

Isaías 49:21-22

Y dirás en tu corazón: ¿Quién me engendró éstos? porque yo deshijada estaba y sola, peregrina y desterrada: ¿quién, pues, crió éstos? He aquí yo había sido dejada sola; éstos ¿dónde estaban?

Isaías 54:1-5

Alégrate, oh estéril, la que no daba a luz; levanta canción, y da voces de júbilo, la que nunca estuvo de parto; porque más son los hijos de la dejada que los de la casada, dice Jehová.

Isaías 60:1-5

Levántate, resplandece; que ha venido tu luz, y la gloria de Jehová ha nacido sobre ti.

Mateo 19:29

Y cualquiera que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o esposa, o hijos, o tierras por mi nombre, recibirá cien tantos, y heredará la vida eterna.

Marcos 10:29-30

Y respondiendo Jesús, dijo: De cierto os digo, que ninguno hay que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o esposa, o hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio,

Gálatas 4:26-27

Mas la Jerusalén de arriba es libre; la cual es la madre de todos nosotros.

Filipenses 3:7-8

Pero cuantas cosas eran para mí ganancia, las he estimado como pérdida por amor a Cristo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org