Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y estando hablando conmigo semejantes palabras, puse mis ojos en tierra, y enmudecí.
La Biblia de las Américas
Cuando habló conmigo estas palabras, volví mi rostro a tierra y enmudecí.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y estando hablando conmigo semejantes palabras, puse mis ojos en tierra, y enmudecí.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando habló conmigo estas palabras, volví mi rostro a tierra y enmudecí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y estando hablando conmigo semejantes palabras, puse mis ojos en tierra, y enmudecí.
Spanish: Reina Valera Gómez
y cuando él habló conmigo estas palabras, puse mi rostro en tierra, y enmudecí.
New American Standard Bible
When he had spoken to me according to these words, I turned my face toward the ground and became speechless.
Artículos
Referencias Cruzadas
Ezequiel 24:27
En aquel día se abrirá tu boca para hablar con el escapado, y hablarás, y no estarás más mudo; y les serás por señal, y sabrán que yo soy Jehová.
Lucas 1:20
Y he aquí estarás mudo y no podrás hablar, hasta el día que esto sea hecho, por cuanto no creíste á mis palabras, las cuales se cumplirán á su tiempo.
Daniel 8:18
Y estando él hablando conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro: y él me tocó, é hízome estar en pie.
Daniel 10:9
Empero oí la voz de sus palabras: y oyendo la voz de sus palabras, estaba yo adormecido sobre mi rostro, y mi rostro en tierra.
Ezequiel 33:22
Y la mano de Jehová había sido sobre mí la tarde antes que el escapado viniese, y había abierto mi boca, hasta que vino á mí por la mañana; y abrió mi boca, y no más estuve callado.