Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Por esta causa el rey se enojó, y enfurecido, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

La Biblia de las Américas

A causa de esto el rey se indignó y se enfureció en gran manera y mandó matar a todos los sabios de Babilonia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por esto el rey con ira y con gran enojo, mandó que mataran a todos los sabios de Babilonia.

Reina Valera 1909

Por esto el rey con ira y con grande enojo, mandó que matasen á todos los sabios de Babilonia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

A causa de esto el rey se indignó y se enfureció en gran manera y dio la orden de que mataran a todos los sabios de Babilonia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por esto el rey con ira y con gran enojo, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

New American Standard Bible

Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

Referencias Cruzadas

Daniel 3:13

Entonces Nabucodonosor con ira y con enojo mandó que trajesen a Sadrac, Mesac, y Abed-nego. Y al punto fueron traídos estos varones delante del rey.

Salmos 76:10

Ciertamente la ira del hombre te alabará; tú reprimirás el resto de las iras.

Daniel 3:19

Entonces Nabucodonosor se llenó de ira, y se demudó el aspecto de su rostro contra Sadrac, Mesac, y Abed-nego; por lo cual habló, y ordenó que el horno se calentase siete veces más de lo que solían calentarlo.

Job 5:2

Es cierto que al necio lo mata la ira, y al codicioso lo consume la envidia.

Proverbios 16:14

La ira del rey es como mensajero de muerte; mas el hombre sabio la aplacará.

Proverbios 19:12

Como el rugido de cachorro de león es la ira del rey; y su favor como el rocío sobre la hierba.

Proverbios 20:2

Como rugido de cachorro de león es el terror del rey; quien lo enfurece, contra su propia alma peca.

Proverbios 27:3-4

Pesada es la piedra, y la arena pesa; mas la ira del necio es más pesada que ambas cosas.

Proverbios 29:22

El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.

Daniel 2:5

Respondió el rey y dijo a los caldeos: El asunto se me fue; si no me mostráis el sueño y su interpretación, seréis descuartizados, y vuestras casas serán puestas por muladares.

Mateo 2:16

Herodes entonces, al verse burlado de los sabios, se llenó de ira, y mandó matar a todos los niños de dos años para abajo que había en Belén y en todos sus alrededores, conforme al tiempo que había inquirido de los sabios.

Mateo 5:22

Mas yo os digo que cualquiera que sin razón se enojare contra su hermano, estará en peligro del juicio; y cualquiera que dijere a su hermano: Raca, estará en peligro del concilio; y cualquiera que le dijere: Fatuo, estará expuesto al infierno de fuego.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Finalmente, el asunto que el rey demanda, es singular, ni hay quien lo pueda declarar delante del rey, salvo los dioses cuya morada no es con la carne. 12 Por esta causa el rey se enojó, y enfurecido, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia. 13 Y se publicó el decreto, de que los sabios fueran llevados a la muerte; y buscaron a Daniel y a sus compañeros para matarlos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org