Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Como el rugido de cachorro de león es la ira del rey; y su favor como el rocío sobre la hierba.

La Biblia de las Américas

Como rugido de león es la ira del rey, y su favor como rocío sobre la hierba.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Como el bramido del cachorro de león es la ira del rey; y su favor como el rocío sobre la hierba.

Reina Valera 1909

Como el bramido del cachorro de león es la ira del rey; Y su favor como el rocío sobre la hierba.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Como rugido de león es la ira del rey, Y su favor como rocío sobre la hierba.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Como el bramido del cachorro de león es la ira del rey; y su favor como el rocío sobre la hierba.

New American Standard Bible

The king's wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass.

Referencias Cruzadas

Proverbios 16:14-15

La ira del rey es como mensajero de muerte; mas el hombre sabio la aplacará.

Oseas 14:5

Yo seré a Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.

Salmos 133:3

como el rocío de Hermón, que desciende sobre los montes de Sión; porque allí envía Jehová bendición, y vida eterna.

Proverbios 20:2

Como rugido de cachorro de león es el terror del rey; quien lo enfurece, contra su propia alma peca.

Proverbios 28:15

León rugiente y oso hambriento, es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.

2 Samuel 23:4

Y será como la luz de la mañana cuando sale el sol, la mañana sin nubes; como el resplandor tras la lluvia que hace brotar la hierba de la tierra.

Ester 7:8

Volvió después el rey del huerto del palacio al aposento del banquete del vino, y Amán había caído sobre el lecho en que estaba Esther. Entonces dijo el rey: ¿Querrá también forzar a la reina estando yo en casa? Y al salir esta palabra de la boca del rey, cubrieron el rostro a Amán.

Salmos 72:6

Descenderá como la lluvia sobre la hierba cortada; como el rocío que destila sobre la tierra.

Eclesiastés 8:4

Pues la palabra del rey es con potestad, ¿y quién le dirá: ¿Qué haces?

Daniel 2:12-13

Por esta causa el rey se enojó, y enfurecido, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

Daniel 3:19-23

Entonces Nabucodonosor se llenó de ira, y se demudó el aspecto de su rostro contra Sadrac, Mesac, y Abed-nego; por lo cual habló, y ordenó que el horno se calentase siete veces más de lo que solían calentarlo.

Daniel 5:19

Y por la grandeza que le dio, todos los pueblos, naciones, y lenguas, temblaban y temían delante de él. A quien quería, mataba, y a quien quería, dejaba con vida; a quien quería, engrandecía, y a quien quería, humillaba.

Daniel 6:24

Y el rey ordenó que fueran traídos aquellos hombres que habían acusado a Daniel, y fueron echados en el foso de los leones, ellos, sus hijos y sus esposas; y aún no habían llegado al suelo del foso, cuando los leones se apoderaron de ellos, y quebraron todos sus huesos.

Miqueas 5:7

Y el remanente de Jacob será en medio de muchos pueblos, como el rocío de Jehová, como las lluvias sobre la hierba, las cuales no esperan a hombre, ni aguardan a los hijos de los hombres.

Lucas 12:4-5

Y yo os digo, amigos míos: No temáis a los que matan el cuerpo, y después nada más pueden hacer.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org