Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Y dirán a los ancianos de la ciudad: `Este hijo nuestro es terco y rebelde, no nos obedece, es glotón y borracho.'

La Biblia de las Américas

y dirán a los ancianos de la ciudad: ``Este hijo nuestro es terco y rebelde, no nos obedece, es glotón y borracho."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y dirán a los ancianos de la ciudad: Este nuestro hijo es contumaz y rebelde, no oye nuestra voz; es glotón y borracho.

Reina Valera 1909

Y dirán á los ancianos de la ciudad: Este nuestro hijo es contumaz y rebelde, no obedece á nuestra voz; es glotón y borracho.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y dirán a los ancianos de la ciudad: Este nuestro hijo es contumaz y rebelde, no oye nuestra voz; es glotón y borracho.

Spanish: Reina Valera Gómez

y dirán a los ancianos de la ciudad: Este nuestro hijo es contumaz y rebelde, no obedece a nuestra voz; es glotón y borracho.

New American Standard Bible

"They shall say to the elders of his city, 'This son of ours is stubborn and rebellious, he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.'

Referencias Cruzadas

Proverbios 20:1

El vino es provocador, la bebida fuerte alborotadora, Y cualquiera que con ellos se embriaga no es sabio.

Proverbios 19:26

El que asalta a {su} padre {y} echa fuera a {su} madre Es un hijo que trae vergüenza y desgracia.

Proverbios 23:19-21

Escucha, hijo mío, y sé sabio, Y dirige tu corazón por el {buen} camino.

Proverbios 23:29-35

¿De quién son los ayes? ¿De quién las tristezas? ¿De quién las luchas? ¿De quién las quejas? ¿De quién las heridas sin causa? ¿De quién los ojos enrojecidos?

Proverbios 29:17

Disciplina a tu hijo y te dará descanso, Y dará alegría a tu alma.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

19 el padre y la madre lo tomarán y lo llevarán fuera a los ancianos de su ciudad, a la puerta de su ciudad natal. 20 "Y dirán a los ancianos de la ciudad: `Este hijo nuestro es terco y rebelde, no nos obedece, es glotón y borracho.' 21 "Entonces todos los hombres de la ciudad lo apedrearán hasta que muera. Así quitarás el mal de en medio de ti, y todo Israel oirá {esto} y temerá.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org