Parallel Verses

La Biblia de las Américas

``Y los egipcios nos maltrataron y nos afligieron y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y los egipcios nos maltrataron, y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

Reina Valera 1909

Y los Egipcios nos maltrataron, y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Pero los Egipcios nos maltrataron y nos afligieron y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y los egipcios nos maltrataron, y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y los egipcios nos maltrataron y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

New American Standard Bible

'And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us.

Referencias Cruzadas

Éxodo 1:11

Entonces pusieron sobre ellos capataces para oprimirlos con duros trabajos. Y edificaron para Faraón las ciudades de almacenaje, Pitón y Ramsés.

Éxodo 1:14

y les amargaron la vida con dura servidumbre en {hacer} barro y ladrillos y en toda {clase de} trabajo del campo; todos sus trabajos se los imponían con rigor.

Éxodo 1:16

y {les} dijo: Cuando estéis asistiendo a las hebreas a dar a luz, y {las} veáis sobre el lecho del parto, si es un hijo, le daréis muerte, pero si es una hija, entonces vivirá.

Éxodo 1:22

Entonces Faraón ordenó a todo su pueblo, diciendo: Todo hijo que nazca lo echaréis al Nilo, y a toda hija la dejaréis con vida.

Éxodo 5:9

Recárguese el trabajo sobre estos hombres, para que estén ocupados en él y no presten atención a palabras falsas.

Éxodo 5:19

Los jefes de los hijos de Israel se dieron cuenta de que estaban en dificultades, cuando les dijeron: No debéis disminuir {vuestra} cantidad diaria de ladrillos.

Éxodo 5:23

Pues desde que vine a Faraón a hablar en tu nombre, él ha hecho mal a este pueblo, y tú no has hecho nada por librar a tu pueblo.

Deuteronomio 4:20

Pero a vosotros el SEÑOR os ha tomado y os ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que fuerais pueblo de su heredad como {lo sois} ahora.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 Y responderás y dirás delante del SEÑOR tu Dios: ``Mi padre fue un arameo errante y descendió a Egipto y residió allí, {siendo} pocos en número; pero allí llegó a ser una nación grande, fuerte y numerosa. 6 ``Y los egipcios nos maltrataron y nos afligieron y pusieron sobre nosotros dura servidumbre. 7 ``Entonces clamamos al SEÑOR, el Dios de nuestros padres, y el SEÑOR oyó nuestra voz y vio nuestra aflicción, nuestro trabajo y nuestra opresión;


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org