Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Pero los Egipcios nos maltrataron y nos afligieron y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

La Biblia de las Américas

``Y los egipcios nos maltrataron y nos afligieron y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y los egipcios nos maltrataron, y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

Reina Valera 1909

Y los Egipcios nos maltrataron, y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y los egipcios nos maltrataron, y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y los egipcios nos maltrataron y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

New American Standard Bible

'And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us.

Referencias Cruzadas

Éxodo 1:11

Así que pusieron sobre ellos capataces para oprimirlos con duros trabajos; y edificaron para Faraón las ciudades de almacenaje, Pitón y Ramsés.

Éxodo 1:14

y les amargaron la vida con dura servidumbre en {hacer} barro y ladrillos y en toda {clase de} trabajo del campo. Todos sus trabajos se los imponían con rigor.

Éxodo 1:16

y {les} dijo: ``Cuando estén asistiendo a las Hebreas a dar a luz, y {las} vean sobre el lecho del parto, si es un hijo, le darán muerte, pero si es una hija, entonces vivirá."

Éxodo 1:22

Entonces Faraón ordenó a todo su pueblo: ``Todo hijo que nazca lo echarán al Nilo, pero a toda hija la dejarán con vida."

Éxodo 5:9

"Recárguese el trabajo sobre estos hombres, para que estén ocupados en él y no presten atención a palabras falsas."

Éxodo 5:19

Los jefes de los Israelitas se dieron cuenta de que estaban en dificultades, cuando les dijeron: ``No deben disminuir {su} cantidad diaria de ladrillos."

Éxodo 5:23

"Pues desde que vine a Faraón a hablar en Tu nombre, él ha hecho mal a este pueblo, y Tú no has hecho nada por librar a Tu pueblo."

Deuteronomio 4:20

"Pero a ustedes el SEÑOR los ha tomado y los ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que fueran pueblo de Su heredad como {lo son} ahora.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 "Y tú responderás delante del SEÑOR tu Dios: `Mi padre fue un Arameo errante y descendió a Egipto y residió allí, {siendo} pocos en número; pero allí llegó a ser una nación grande, fuerte y numerosa. 6 ~`Pero los Egipcios nos maltrataron y nos afligieron y pusieron sobre nosotros dura servidumbre. 7 ~`Entonces clamamos al SEÑOR, el Dios de nuestros padres, y el SEÑOR oyó nuestra voz y vio nuestra aflicción, nuestro trabajo y nuestra opresión.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org