Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El SEÑOR solo lo guió, y con él no hubo dios extranjero.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

el SEÑOR solo le guió, que no hubo con él dios ajeno.

Reina Valera 1909

Jehová solo le guió, Que no hubo con él dios ajeno.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El SEÑOR solo lo guió, Y con él no hubo dios extranjero.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

el SEÑOR solo le guió, que no hubo con él dios ajeno.

Spanish: Reina Valera Gómez

Jehová solo le guió, y con él no hubo dios ajeno.

New American Standard Bible

"The LORD alone guided him, And there was no foreign god with him.

Referencias Cruzadas

Salmos 78:52-53

Mas a su pueblo lo sacó como a ovejas, como a rebaño los condujo en el desierto;

Deuteronomio 1:31

y en el desierto, donde has visto cómo el SEÑOR tu Dios te llevó, como un hombre lleva a su hijo, por todo el camino que habéis andado hasta llegar a este lugar."

Deuteronomio 32:39

``Ved ahora que yo, yo soy el Señor, y fuera de mí no hay dios. Yo hago morir y hago vivir. Yo hiero y yo sano, y no hay quien pueda librar de mi mano.

Nehemías 9:12

Con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino en que debían andar.

Salmos 27:11

SEÑOR, enséñame tu camino, y guíame por senda llana por causa de mis enemigos.

Salmos 78:14

Después los guió de día con la nube, y toda la noche con un resplandor de fuego.

Salmos 80:1

Para el director del coro; {según la tonada} a los Lirios; Testimonio. Salmo de Asaf.Presta oído, oh Pastor de Israel; tú que guías a José como un rebaño; tú que estás sentado {más alto que} los querubines; ¡resplandece!

Salmos 136:16

Al que condujo a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia;

Isaías 43:11-12

Yo, yo soy el SEÑOR, y fuera de mí no hay salvador.

Isaías 44:7-8

`` ¿Y quién como yo? Que lo proclame y lo declare. Sí, que en orden lo relate ante mí, desde que establecí la antigua nación. Que les anuncien las cosas venideras y lo que va a acontecer.

Isaías 46:4

Aun hasta {vuestra} vejez, yo {seré} el mismo, y hasta {vuestros} años avanzados, yo {os} sostendré. Yo {lo} he hecho, y yo {os} cargaré; yo {os} sostendré, y yo {os} libraré.

Isaías 63:9-13

En todas sus angustias El fue afligido, y el ángel de su presencia los salvó; en su amor y en su compasión los redimió, los levantó y los sostuvo todos los días de antaño.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Como un águila que despierta su nidada, que revolotea sobre sus polluelos, extendió sus alas y los tomó, los llevó sobre su plumaje. 12 El SEÑOR solo lo guió, y con él no hubo dios extranjero. 13 Lo hizo cabalgar sobre las alturas de la tierra, y comió el producto del campo; le hizo gustar miel de la peña, y aceite del pedernal,


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org