Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Jehová solo le guió, y con él no hubo dios ajeno.

La Biblia de las Américas

El SEÑOR solo lo guió, y con él no hubo dios extranjero.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

el SEÑOR solo le guió, que no hubo con él dios ajeno.

Reina Valera 1909

Jehová solo le guió, Que no hubo con él dios ajeno.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El SEÑOR solo lo guió, Y con él no hubo dios extranjero.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

el SEÑOR solo le guió, que no hubo con él dios ajeno.

New American Standard Bible

"The LORD alone guided him, And there was no foreign god with him.

Referencias Cruzadas

Salmos 78:52-53

Pero hizo salir a su pueblo como ovejas, y los llevó por el desierto, como un rebaño.

Deuteronomio 1:31

Y en el desierto has visto que Jehová tu Dios te ha traído, como trae el hombre a su hijo, por todo el camino que habéis andado, hasta llegar a este lugar.

Deuteronomio 32:39

Ved ahora que yo, yo soy, y no hay dioses conmigo; yo hago morir, y yo hago vivir; yo hiero, y yo curo; y no hay quien pueda librar de mi mano.

Nehemías 9:12

Y con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.

Salmos 27:11

Enséñame, oh Jehová, tu camino, y guíame por senda de rectitud, a causa de mis enemigos.

Salmos 78:14

Y los guió de día con nube, y toda la noche con resplandor de fuego.

Salmos 80:1

«Al Músico principal: sobre Sosanim-edut: Salmo de Asaf» Oh Pastor de Israel, escucha: Tú que pastoreas como a ovejas a José, que habitas entre querubines, resplandece.

Salmos 136:16

Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.

Isaías 43:11-12

Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve.

Isaías 44:7-8

¿Y quién como yo, proclamará y denunciará esto, y lo ordenará por mí, como hago yo desde que establecí el pueblo antiguo? Anúncienles lo que viene, y lo que está por venir.

Isaías 46:4

Y hasta la vejez yo mismo, y hasta las canas os soportaré yo; yo hice, yo llevaré, yo os soportaré y os guardaré.

Isaías 63:9-13

En toda angustia de ellos Él fue angustiado, y el Ángel de su faz los salvó; en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días de la antigüedad.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Como el águila despierta su nidada, revolotea sobre sus polluelos, extiende sus alas, los toma, los lleva sobre sus alas. 12 Jehová solo le guió, y con él no hubo dios ajeno. 13 Lo hizo subir sobre las alturas de la tierra, y comió los frutos del campo, e hizo que chupase miel de la peña, y aceite del duro pedernal;

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org