Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Entonces El dijo: ``Esconderé de ellos mi rostro, veré cuál {será} su fin; porque son una generación perversa, hijos en los cuales no hay fidelidad.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dijo: Esconderé de ellos mi rostro, veré cuál será su postrimería; que son generación de perversidades, hijos sin fe.
Reina Valera 1909
Y dijo: Esconderé de ellos mi rostro, Veré cuál será su postrimería: Que son generación de perversidades, Hijos sin fe.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces El dijo: `Esconderé de ellos Mi rostro, Veré cuál {será} su fin; Porque son una generación perversa, Hijos en los cuales no hay fidelidad.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dijo: Esconderé de ellos mi rostro, veré cuál será su postrimería; que son generación de perversidades, hijos sin fe.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dijo: Esconderé de ellos mi rostro, veré cuál será su fin; pues son una generación perversa, hijos sin fe.
New American Standard Bible
"Then He said, 'I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness.
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 32:5
En forma corrompida se han portado con El. No {son} sus hijos, debido a los defectos de ellos; {son} una generación perversa y torcida.
Deuteronomio 31:17-18
Y se encenderá mi ira contra él en aquel día; los abandonaré y esconderé mi rostro de ellos. Será consumido, y muchos males y tribulaciones vendrán sobre él, por lo que dirá en aquel día: `` ¿No será porque mi Dios no está en medio de mí que me han alcanzado estos males?"
Deuteronomio 31:29
Porque yo sé que después de mi muerte os corromperéis y os apartaréis del camino que os he mandado; y el mal vendrá sobre vosotros en los postreros días, pues haréis lo que es malo a la vista del SEÑOR, provocándole a ira con la obra de vuestras manos.
2 Crónicas 20:20
Se levantaron muy de mañana y salieron al desierto de Tecoa; y cuando salían, Josafat se puso en pie y dijo: Oídme, Judá y habitantes de Jerusalén, confiad en el SEÑOR vuestro Dios, y estaréis seguros. Confiad en sus profetas y triunfaréis.
Job 13:24
¿Por qué escondes tu rostro y me consideras tu enemigo?
Job 34:29
Cuando está quieto, ¿quién puede condenar{le?;} y cuando esconde su rostro, ¿quién puede contemplarle?; esto es, tanto nación como hombre,
Isaías 7:9
y la cabeza de Efraín es Samaria, y la cabeza de Samaria es el hijo de Remalías. Si no creéis, de cierto no permaneceréis.'"
Isaías 30:9
Porque este es un pueblo rebelde, hijos falsos, hijos que no quieren escuchar la instrucción del SEÑOR;
Isaías 64:7
Y no hay quien invoque tu nombre, quien se despierte para asirse de ti; porque has escondido tu rostro de nosotros y nos has entregado al poder de nuestras iniquidades.
Isaías 65:2-5
Extendí mis manos todo el día hacia un pueblo rebelde, que anda por el camino que no es bueno, en pos de sus pensamientos;
Jeremías 18:17
``Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré la espalda y no el rostro el día de su calamidad."
Oseas 9:12
Aunque críen a sus hijos, se los quitaré hasta que no quede hombre alguno. Sí, ¡ay de ellos también cuando de ellos me aparte!
Mateo 11:16-17
Mateo 17:17
Respondiendo Jesús, dijo:
Marcos 9:19
Respondiéndoles {Jesús,} dijo*:
Lucas 7:31-32
Lucas 18:8
2 Tesalonicenses 3:2
y para que seamos librados de hombres perversos y malos, porque no todos tienen fe.
Hebreos 11:6
Y sin fe es imposible agradar {a Dios;} porque es necesario que el que se acerca a Dios crea que El existe, y que es remunerador de los que le buscan.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
19 Y el SEÑOR vio {esto,} y se llenó de ira a causa de la provocación de sus hijos y de sus hijas. 20 Entonces El dijo: ``Esconderé de ellos mi rostro, veré cuál {será} su fin; porque son una generación perversa, hijos en los cuales no hay fidelidad. 21 ``Ellos me han provocado a celo con {lo que} no es Dios; me han irritado con sus ídolos. Yo, pues, los provocaré a celos con {los que} no son un pueblo; los irritaré con una nación insensata,