Parallel Verses

Reina Valera 1909

No hay como el Dios de Jeshurun, Montado sobre los cielos para tu ayuda, Y sobre las nubes con su grandeza.

La Biblia de las Américas

Nadie hay como el Dios de Jesurún, que cabalga los cielos {para venir} en tu ayuda, y las nubes, en su majestad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No hay otro como el Dios de Jesurún, quien cabalga sobre los cielos para tu ayuda; en las nubes con su grandeza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Nadie hay como el Dios de Jesurún (Israel), Que cabalga los cielos {para venir} en tu ayuda, Y las nubes, en Su majestad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No hay otro como el Dios de Jesurún, quien cabalga sobre los cielos para tu ayuda; en los cielos con su grandeza.

Spanish: Reina Valera Gómez

No hay como el Dios de Jesurún, que cabalga sobre los cielos para tu ayuda, y sobre las nubes en su majestad.

New American Standard Bible

"There is none like the God of Jeshurun, Who rides the heavens to your help, And through the skies in His majesty.

Referencias Cruzadas

Éxodo 15:11

¿Quién como tú, Jehová, entre los dioses? ¿Quién como tú, magnífico en santidad, Terrible en loores, hacedor de maravillas?

Salmos 104:3

Que establece sus aposentos entre las aguas; El que pone las nubes por su carroza, El que anda sobre las alas del viento;

Salmos 68:33-34

Al que cabalga sobre los cielos de los cielos que son de antiguo: He aquí á su voz dará voz de fortaleza.

Habacuc 3:8

¿Airóse Jehová contra los ríos? ¿Contra los ríos fué tu enojo? ¿Tu ira contra la mar, Cuando subiste sobre tus caballos, Y sobre tus carros de salud?

Deuteronomio 32:15

Y engrosó Jeshurun, y tiró coces: Engordástete, engrosástete, cubrístete: Y dejó al Dios que le hizo, Y menospreció la Roca de su salud.

Salmos 86:8

Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.

Isaías 19:1

CARGA de Egipto.

Jeremías 10:6

No hay semejante á tí, oh Jehová; grande tú, y grande tu nombre en fortaleza.

Salmos 18:10

Y cabalgó sobre un querubín, y voló: Voló sobre las alas del viento.

Salmos 68:4

Cantad á Dios, cantad salmos á su nombre: Ensalzad al que sube sobre los cielos En JAH su nombre, y alegraos delante de él.

Isaías 40:18

¿A qué pues haréis semejante á Dios, ó qué imagen le compondréis?

Isaías 40:25

¿A qué pues me haréis semejante, ó seré asimilado? dice el Santo.

Isaías 43:11-13

Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve.

Isaías 66:8

¿Quién oyó cosa semejante? ¿quién vió cosa tal? ¿parirá la tierra en un día? ¿nacerá una nación de una vez? Pues en cuanto Sión estuvo de parto, parió sus hijos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org