Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se dicen, no sea que oigas a tu siervo que habla mal de ti:
La Biblia de las Américas
Tampoco tomes en serio todas las palabras que se hablan, no sea que oigas a tu siervo maldecirte.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se hablaren, para que no oigas a tu siervo que dice mal de ti;
Reina Valera 1909
Tampoco apliques tu corazón á todas las cosas que se hablaren, porque no oigas á tu siervo que dice mal de ti:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tampoco tomes en serio todas las palabras que se hablan, No sea que oigas a tu siervo maldecirte.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tampoco apliques tu corazón a todas las cosas que se hablaren, para que no oigas a tu siervo que dice mal de ti;
New American Standard Bible
Also, do not take seriously all words which are spoken, so that you will not hear your servant cursing you.
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 30:10
No acuses al siervo ante su señor, no sea que te maldiga, y seas hallado culpable.
2 Samuel 16:10
Y el rey respondió: ¿Qué tengo yo con vosotros, hijos de Sarvia? Si él así maldice, es porque Jehová le ha dicho que maldiga a David; ¿quién, pues, le dirá: Por qué lo haces así?
2 Samuel 19:19
Y dijo al rey: No me impute iniquidad mi señor, ni tengas memoria de los males que tu siervo hizo el día que mi señor el rey salió de Jerusalén, para guardarlos el rey en su corazón;
Isaías 29:21
Los que hacen pecar al hombre en palabra; los que arman lazo para el que reprende en la puerta de la ciudad, y hacen que se desvíe el justo con vanidad.
1 Corintios 13:5-7
no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa el mal;