Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y que al impío nunca le irá bien, ni le serán prolongados los días, que son como sombra; por cuanto no temió delante de la presencia de Dios.

La Biblia de las Américas

Pero no le irá bien al impío, ni alargará sus días como una sombra, porque no teme ante la presencia de Dios.

Reina Valera 1909

Y que el impío no tendrá bien, ni le serán prolongados los días, que son como sombra; por cuanto no temió delante de la presencia de Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero no le irá bien al impío, ni alargará sus días como una sombra, porque no teme ante la presencia de Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y que al impío nunca le irá bien, ni le serán prolongados los días, que son como sombra; por cuanto no temió delante de la presencia de Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero no le irá bien al impío, ni le serán prolongados sus días, que son como sombra; por cuanto no teme ante la presencia de Dios.

New American Standard Bible

But it will not be well for the evil man and he will not lengthen his days like a shadow, because he does not fear God.

Referencias Cruzadas

Job 14:2

que sale como una flor abierta y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece.

Eclesiastés 6:12

Porque ¿quién sabe cuál es el bien del hombre en la vida, todos los días de la vida de su vanidad, los cuales el hace que sean como sombra? Porque ¿quién enseñará al hombre qué será después de él debajo del sol?

Isaías 3:11

¡Ay del impío! Mal le irá, porque según las obras de sus manos le será pagado.

Job 7:6-7

Mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, y fenecieron sin esperanza.

Job 18:5

Ciertamente la luz de los impíos será apagada, y no resplandecerá la centella de su fuego.

Job 20:5

que la alegría de los impíos es breve, y el gozo del hipócrita por un momento?

Job 21:30

Que el malo es guardado para el día de la destrucción, para el día de las iras son llevados.

Salmos 11:5

El SEÑOR prueba al justo; pero al malo y al que ama la rapiña, su alma aborrece.

Salmos 39:5

He aquí como a palmos diste a mis días, y mi edad es como nada delante de ti; ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. (Selah.)

Salmos 55:23

Mas tú, oh Dios, los harás descender al pozo de la sepultura; los varones sanguinarios y engañadores no vivirán ni la mitad de sus días; pero yo confiaré en ti.

Salmos 144:4

El hombre es semejante a la vanidad; sus días son como la sombra que pasa.

Isaías 30:13

por tanto, esta iniquidad os será como pared abierta que se va a caer, y como corcova en muro alto, cuya caída viene súbita y repentinamente.

Isaías 57:21

No hay paz, dijo mi Dios, para los impíos.

Malaquías 3:18

Convertíos pues, y haréis diferencia entre el justo y el malo, entre el que sirve a Dios y el que no le sirvió.

Mateo 13:49-50

Así será al fin del siglo: saldrán los ángeles, y apartarán a los malos de entre los justos,

Juan 5:29

y los que hicieron bienes, saldrán a resurrección de vida; mas los que hicieron males, a resurrección de juicio.

Santiago 4:14

y no sabéis lo que será mañana. Porque ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que se aparece por un poco de tiempo, y después se desvanece.

2 Pedro 2:3

y por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas, sobre los cuales la condenación ya de largo tiempo no se tarda, y su perdición no se duerme.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org