Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, y juré, que no los metería en la tierra que les di, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

La Biblia de las Américas

`También les juré en el desierto que no los llevaría a la tierra que les había dado, que mana leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras,

Reina Valera 1909

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, que no los metería en la tierra que les dí, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

La Nueva Biblia de los Hispanos

"También les juré en el desierto que no los llevaría a la tierra que les había dado, que mana leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, y juré , que no los metería en la tierra que les di, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, jurando que no los metería en la tierra que les había dado, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

New American Standard Bible

"Also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,

Referencias Cruzadas

Salmos 95:11

Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo.

Salmos 106:26

Por lo que alzó su mano a ellos, para postrarlos en el desierto,

Números 14:23-30

no verán la tierra de la cual juré a sus padres; no, ninguno de los que me han irritado la verá.

Números 26:64-65

Y entre éstos ninguno hubo de los contados por Moisés y Aarón el sacerdote, los cuales contaron a los hijos de Israel en el desierto de Sinaí.

Deuteronomio 1:34-35

Y oyó el SEÑOR la voz de vuestras palabras, y se enojó, y juró diciendo:

Ezequiel 20:23

Y también les alcé yo mi mano en el desierto, y juré, que los esparciría entre los gentiles, y que los aventaría por las tierras;

Hebreos 3:11

Y les juré en mi ira: No entrarán en mi Reposo.

Hebreos 3:18

¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron?

Hebreos 4:3

(Pero entramos en el Reposo los que hemos creído,) de la manera que dijo: Así que les juré en mi ira, no entrarán en mi Reposo, aun acabadas las obras desde el principio del mundo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org