Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Además me han hecho esto: han contaminado mi santuario en ese día y han profanado mis días de reposo;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aun esto más me hicieron; contaminaron mi Santuario en aquel día, y profanaron mis sábados;

Reina Valera 1909

Aun esto más me hicieron: contaminaron mi santuario en aquel día, y profanaron mis sábados;

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Además Me han hecho esto: han contaminado Mi santuario en ese día y han profanado Mis días de reposo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aun esto más me hicieron; contaminaron mi Santuario en aquel día, y profanaron mis sábados;

Spanish: Reina Valera Gómez

Además me hicieron esto: contaminaron mi santuario en aquel día, y profanaron mis sábados;

New American Standard Bible

"Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My sabbaths.

Referencias Cruzadas

Ezequiel 20:13

`Pero la casa de Israel se rebeló contra mí en el desierto; no anduvieron en mis estatutos y desecharon mis decretos, por los cuales el hombre que los cumple vivirá, y mis días de reposo profanaron en gran manera. Entonces decidí derramar mi furor sobre ellos en el desierto, para exterminarlos.

2 Reyes 21:4

Edificó además altares en la casa del SEÑOR, de la cual el SEÑOR había dicho: En Jerusalén pondré mi nombre.

2 Reyes 21:7

Colocó la imagen tallada de Asera que él había hecho, en la casa de la cual el SEÑOR había dicho a David y a su hijo Salomón: En esta casa y en Jerusalén, que he escogido de entre todas las tribus de Israel, pondré mi nombre para siempre.

Jeremías 17:27

`Pero si no me escucháis en cuanto a santificar el día de reposo, y traéis carga y entráis por las puertas de Jerusalén en día de reposo, entonces prenderé fuego a sus puertas, que consumirá los palacios de Jerusalén, y no se apagará.'"

Ezequiel 7:20

``Cambiaron la belleza de sus ornamentos en orgullo, y de ellos hicieron las imágenes de sus abominaciones {y} de sus cosas detestables; por tanto haré que esto sea cosa abominable para ellos.

Ezequiel 20:24

porque no habían cumplido mis decretos, habían desechado mis estatutos y habían profanado mis días de reposo, y tras los ídolos de sus padres se iban sus ojos.

2 Reyes 23:11-12

A la entrada de la casa del SEÑOR, junto a la cámara de Natán-melec, el oficial que {estaba} en las dependencias, quitó los caballos que los reyes de Judá habían dedicado al sol, y prendió fuego a los carros del sol.

Nehemías 13:17-18

Entonces reprendí a los nobles de Judá, y les dije: ¿Qué acción tan mala es esta que cometéis profanando el día de reposo?

Ezequiel 5:11

``Por tanto, ¡vivo yo! --declara el Señor DIOS-- que por haber profanado mi santuario con todos tus ídolos detestables y con todas tus abominaciones, yo me retiraré, mi ojo no tendrá piedad, y tampoco perdonaré.

Ezequiel 8:5-16

Y El me dijo: Hijo de hombre, levanta ahora tus ojos hacia el norte. Y levanté mis ojos hacia el norte, y he aquí, al norte de la puerta del altar, {estaba} el ídolo de los celos a la entrada.

Ezequiel 22:8

`Has despreciado mis cosas sagradas y profanado mis días de reposo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org