Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro;

La Biblia de las Américas

Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y tú, hijo de hombre, levanta endechas sobre Tiro.

Reina Valera 1909

Y tú, hijo del hombre, levanta endechas sobre Tiro.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y tú, hijo de hombre, levanta endechas sobre Tiro.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tú, hijo de hombre, levanta endechas sobre Tiro.

New American Standard Bible

"And you, son of man, take up a lamentation over Tyre;

Referencias Cruzadas

Jeremías 9:10

"Alcen por los montes lloro y lamentación, Y una elegía por los pastos del desierto, Porque han sido desolados; nadie pasa {por ellos}, Ni se oye el bramido del ganado; Desde las aves del cielo hasta las bestias han huido, se han ido.

Jeremías 9:17-20

Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Consideren, llamen a las plañideras, que vengan; Envíen por las {más} hábiles, que vengan,

Ezequiel 19:1

``Y tú, eleva una elegía por los príncipes de Israel,

Ezequiel 28:12

``Hijo de hombre, eleva una elegía sobre el rey de Tiro y dile: `Así dice el Señor DIOS: ``Tú eras el sello de la perfección, Lleno de sabiduría y perfecto en hermosura.

Jeremías 7:20

Por tanto, así dice el Señor DIOS: ``Mi ira y mi furor serán derramados sobre este lugar, sobre los hombres y sobre los animales, sobre los árboles del campo y sobre el fruto de la tierra; arderá y no se apagará."

Ezequiel 26:17

"Elevarán una elegía por ti, y te dirán: ` ¡Cómo has perecido, habitada de los mares, La ciudad renombrada, Que era poderosa en el mar! Ella y sus habitantes, Infundían terror A todos sus vecinos.

Ezequiel 27:32

En su llanto elevarán por ti una elegía Y se lamentarán por ti: ` ¿Quién como Tiro, Como la silenciosa en medio del mar?

Ezequiel 32:2

``Hijo de hombre, eleva una elegía por Faraón, rey de Egipto, y dile: `Parecías un leoncillo de las naciones Pero eras como el monstruo de los mares; Prorrumpías en tus ríos, Enturbiabas las aguas con tus pies Y ensuciabas sus ríos.'"

Amós 5:1

Oigan esta palabra que yo pronuncio como lamentación sobre ustedes, casa de Israel.

Amós 5:16

Por tanto, así dice el SEÑOR, el Señor Dios de los ejércitos: ``En todas las plazas hay llanto, Y en todas las calles dicen: ` ¡Ay! ¡Ay!' Llaman a duelo al labrador, Y a lamentación a los llorones profesionales.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR: 2 ``Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro; 3 y dile a Tiro, que está asentada en las entradas del mar, negociante de los pueblos de muchas costas: `Así dice el Señor DIOS: ``Tiro, tú has dicho: `Soy de perfecta hermosura.'

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org