Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro;

La Biblia de las Américas

Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y tú, hijo de hombre, levanta endechas sobre Tiro.

Reina Valera 1909

Y tú, hijo del hombre, levanta endechas sobre Tiro.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y tú, hijo de hombre, levanta endechas sobre Tiro.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tú, hijo de hombre, levanta endechas sobre Tiro.

New American Standard Bible

"And you, son of man, take up a lamentation over Tyre;

Referencias Cruzadas

Jeremías 9:10

"Alcen por los montes lloro y lamentación, Y una elegía por los pastos del desierto, Porque han sido desolados; nadie pasa {por ellos}, Ni se oye el bramido del ganado; Desde las aves del cielo hasta las bestias han huido, se han ido.

Jeremías 9:17-20

Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Consideren, llamen a las plañideras, que vengan; Envíen por las {más} hábiles, que vengan,

Ezequiel 19:1

``Y tú, eleva una elegía por los príncipes de Israel,

Ezequiel 28:12

``Hijo de hombre, eleva una elegía sobre el rey de Tiro y dile: `Así dice el Señor DIOS: ``Tú eras el sello de la perfección, Lleno de sabiduría y perfecto en hermosura.

Jeremías 7:20

Por tanto, así dice el Señor DIOS: ``Mi ira y mi furor serán derramados sobre este lugar, sobre los hombres y sobre los animales, sobre los árboles del campo y sobre el fruto de la tierra; arderá y no se apagará."

Ezequiel 26:17

"Elevarán una elegía por ti, y te dirán: ` ¡Cómo has perecido, habitada de los mares, La ciudad renombrada, Que era poderosa en el mar! Ella y sus habitantes, Infundían terror A todos sus vecinos.

Ezequiel 27:32

En su llanto elevarán por ti una elegía Y se lamentarán por ti: ` ¿Quién como Tiro, Como la silenciosa en medio del mar?

Ezequiel 32:2

``Hijo de hombre, eleva una elegía por Faraón, rey de Egipto, y dile: `Parecías un leoncillo de las naciones Pero eras como el monstruo de los mares; Prorrumpías en tus ríos, Enturbiabas las aguas con tus pies Y ensuciabas sus ríos.'"

Amós 5:1

Oigan esta palabra que yo pronuncio como lamentación sobre ustedes, casa de Israel.

Amós 5:16

Por tanto, así dice el SEÑOR, el Señor Dios de los ejércitos: ``En todas las plazas hay llanto, Y en todas las calles dicen: ` ¡Ay! ¡Ay!' Llaman a duelo al labrador, Y a lamentación a los llorones profesionales.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR: 2 ``Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro; 3 y dile a Tiro, que está asentada en las entradas del mar, negociante de los pueblos de muchas costas: `Así dice el Señor DIOS: ``Tiro, tú has dicho: `Soy de perfecta hermosura.'

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org