Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro;
La Biblia de las Américas
Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y tú, hijo de hombre, levanta endechas sobre Tiro.
Reina Valera 1909
Y tú, hijo del hombre, levanta endechas sobre Tiro.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tú, hijo de hombre, levanta endechas sobre Tiro.
Spanish: Reina Valera Gómez
Tú, hijo de hombre, levanta endechas sobre Tiro.
New American Standard Bible
"And you, son of man, take up a lamentation over Tyre;
Referencias Cruzadas
Jeremías 9:10
"Alcen por los montes lloro y lamentación, Y una elegía por los pastos del desierto, Porque han sido desolados; nadie pasa {por ellos}, Ni se oye el bramido del ganado; Desde las aves del cielo hasta las bestias han huido, se han ido.
Jeremías 9:17-20
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Consideren, llamen a las plañideras, que vengan; Envíen por las {más} hábiles, que vengan,
Ezequiel 19:1
``Y tú, eleva una elegía por los príncipes de Israel,
Ezequiel 28:12
``Hijo de hombre, eleva una elegía sobre el rey de Tiro y dile: `Así dice el Señor DIOS: ``Tú eras el sello de la perfección, Lleno de sabiduría y perfecto en hermosura.
Jeremías 7:20
Por tanto, así dice el Señor DIOS: ``Mi ira y mi furor serán derramados sobre este lugar, sobre los hombres y sobre los animales, sobre los árboles del campo y sobre el fruto de la tierra; arderá y no se apagará."
Ezequiel 26:17
"Elevarán una elegía por ti, y te dirán: ` ¡Cómo has perecido, habitada de los mares, La ciudad renombrada, Que era poderosa en el mar! Ella y sus habitantes, Infundían terror A todos sus vecinos.
Ezequiel 27:32
En su llanto elevarán por ti una elegía Y se lamentarán por ti: ` ¿Quién como Tiro, Como la silenciosa en medio del mar?
Ezequiel 32:2
``Hijo de hombre, eleva una elegía por Faraón, rey de Egipto, y dile: `Parecías un leoncillo de las naciones Pero eras como el monstruo de los mares; Prorrumpías en tus ríos, Enturbiabas las aguas con tus pies Y ensuciabas sus ríos.'"
Amós 5:1
Oigan esta palabra que yo pronuncio como lamentación sobre ustedes, casa de Israel.
Amós 5:16
Por tanto, así dice el SEÑOR, el Señor Dios de los ejércitos: ``En todas las plazas hay llanto, Y en todas las calles dicen: ` ¡Ay! ¡Ay!' Llaman a duelo al labrador, Y a lamentación a los llorones profesionales.