Parallel Verses
Reina Valera 1909
No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido á contentarme con lo que tengo.
La Biblia de las Américas
No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo.
Spanish: Reina Valera Gómez
No lo digo porque tenga escasez; pues he aprendido a contentarme, cualquiera que sea mi situación.
New American Standard Bible
Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Corintios 11:27
En trabajo y fatiga, en muchas vigilias, en hambre y sed, en muchos ayunos, en frío y en desnudez;
Filipenses 3:8
Y ciertamente, aun reputo todas las cosas pérdida por el eminente conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por amor del cual lo he perdido todo, y téngolo por estiércol, para ganar á Cristo,
1 Timoteo 6:6-9
Empero grande granjería es la piedad con contentamiento.
Génesis 28:20
E hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere Dios conmigo, y me guardare en este viaje que voy, y me diere pan para comer y vestido para vestir,
Mateo 6:31-34
No os congojéis pues, diciendo: ¿Qué comeremos, ó qué beberemos, ó con qué nos cubriremos?
2 Corintios 8:9
Porque ya sabéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que por amor de vosotros se hizo pobre, siendo rico; para que vosotros con su pobreza fueseis enriquecidos.
2 Corintios 9:8
Y poderoso es Dios para hacer que abunde en vosotros toda gracia; á fin de que, teniendo siempre en todas las cosas todo lo que basta, abundéis para toda buena obra:
Hebreos 10:34
Porque de mis prisiones también os resentisteis conmigo, y el robo de vuestros bienes padecisteis con gozo, conociendo que tenéis en vosotros una mejor sustancia en los cielos, y que permanece.
Hebreos 13:5-6
Sean las costumbres vuestras sin avaricia; contentos de lo presente; porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré.
Éxodo 2:21
Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dió á Moisés á su hija Séphora:
Lucas 3:14
Y le preguntaron también los soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dice: No hagáis extorsión á nadie, ni calumniéis; y contentaos con vuestras pagas.
1 Corintios 4:11-12
Hasta esta hora hambreamos, y tenemos sed, y estamos desnudos, y somos heridos de golpes, y andamos vagabundos;
2 Corintios 6:10
Como doloridos, mas siempre gozosos; como pobres, mas enriqueciendo á muchos; como no teniendo nada, mas poseyéndolo todo.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
10 Mas en gran manera me gocé en el Señor de que ya al fin ha reflorecido vuestro cuidado de mí; de lo cual aun estabais solícitos, pero os faltaba la oportunidad. 11 No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido á contentarme con lo que tengo. 12 Sé estar humillado, y sé tener abundancia: en todo y por todo estoy enseñado, así para hartura como para hambre, así para tener abundancia como para padecer necesidad.