Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
La Biblia de las Américas
Y también del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"También del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y también del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu simiente.
New American Standard Bible
"And of the son of the maid I will make a nation also, because he is your descendant."
Referencias Cruzadas
Génesis 21:18
Levántate, alza al muchacho, y ásele de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner.
Génesis 16:10
Díjole también el ángel de Jehová: Multiplicaré tanto tu linaje, que no será contado á causa de la muchedumbre.
Génesis 17:20
Y en cuanto á Ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera: doce príncipes engendrará, y ponerlo he por gran gente.
Génesis 25:12-18
Y estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que le parió Agar Egipcia, sierva de Sara:
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
12 Entonces dijo Dios á Abraham: No te parezca grave á causa del muchacho y de tu sierva; en todo lo que te dijere Sara, oye su voz, porque en Isaac te será llamada descendencia. 13 Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente. 14 Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y diólo á Agar, poniéndolo sobre su hombro, y entrególe el muchacho, y despidióla. Y ella partió, y andaba errante por el desierto de Beer-seba.