Parallel Verses
Reina Valera 1909
Levántate, alza al muchacho, y ásele de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner.
La Biblia de las Américas
Levántate, alza al muchacho y sostenlo con tu mano; porque yo haré de él una gran nación.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Levántate, alza al muchacho, y tómalo de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Levántate, alza al muchacho y sostenlo con tu mano, porque Yo haré de él una gran nación."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Levántate, alza al muchacho, y tómalo de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner.
Spanish: Reina Valera Gómez
Levántate, alza al muchacho, y tómalo en tus manos, porque haré de él una gran nación.
New American Standard Bible
"Arise, lift up the lad, and hold him by the hand, for I will make a great nation of him."
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 21:13
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
Génesis 16:10
Díjole también el ángel de Jehová: Multiplicaré tanto tu linaje, que no será contado á causa de la muchedumbre.
Génesis 17:20
Y en cuanto á Ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera: doce príncipes engendrará, y ponerlo he por gran gente.
Génesis 25:12-18
Y estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que le parió Agar Egipcia, sierva de Sara:
1 Crónicas 1:29-31
Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nabajoth; después Cedar, Adbeel, Misam,
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
17 Y oyó Dios la voz del muchacho; y el ángel de Dios llamó á Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas; porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está. 18 Levántate, alza al muchacho, y ásele de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner. 19 Entonces abrió Dios sus ojos, y vió una fuente de agua; y fué, y llenó el odre de agua, y dió de beber al muchacho.