Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Labán le respondió: ``Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, {quédate conmigo.} Me he dado cuenta de que el SEÑOR me ha bendecido por causa tuya."

La Biblia de las Américas

Pero Labán le respondió: Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, {quédate conmigo;} me he dado cuenta de que el SEÑOR me ha bendecido por causa tuya.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus ojos, he experimentado que el SEÑOR me ha bendecido por tu causa.

Reina Valera 1909

Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus ojos, y quédate; experimentado he que Jehová me ha bendecido por tu causa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus ojos, he experimentado que el SEÑOR me ha bendecido por tu causa.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus ojos, y quédate; pues he experimentado que Jehová me ha bendecido por tu causa.

New American Standard Bible

But Laban said to him, "If now it pleases you, stay with me; I have divined that the LORD has blessed me on your account."

Referencias Cruzadas

Génesis 26:24

El SEÑOR se le apareció aquella misma noche y {le} dijo: ``Yo soy el Dios de tu padre Abraham; No temas, porque Yo estoy contigo. Y te bendeciré y multiplicaré tu descendencia, Por amor de Mi siervo Abraham."

Isaías 61:9

Entonces su descendencia será conocida entre las naciones, Y sus vástagos en medio de los pueblos. Todos los que los vean los reconocerán, Porque son la simiente que el SEÑOR ha bendecido.

Génesis 12:3

"Bendeciré a los que te bendigan, Y al que te maldiga, maldeciré. En ti serán benditas todas las familias de la tierra."

Génesis 18:3

y dijo: ``Señor mío, si ahora he hallado gracia ante sus ojos, le ruego que no pase de largo junto a su siervo.

Génesis 30:30

"Porque tenías poco antes de que yo viniera, y ha aumentado hasta ser multitud. El SEÑOR te ha bendecido en todo lo que he hecho. Y ahora, ¿cuándo proveeré yo también para mi propia casa?"

Génesis 33:15

Y Esaú dijo: ``Permíteme dejarte {parte} de la gente que está conmigo." `` ¿Para qué? Halle yo gracia ante los ojos de mi señor," le respondió Jacob.

Génesis 34:11

Dijo también Siquem al padre y a los hermanos de ella: ``Si hallo gracia ante sus ojos, les daré lo que me digan.

Génesis 39:2-5

Pero el SEÑOR estaba con José, que llegó a ser un hombre próspero, y vivía en la casa de su amo el Egipcio.

Génesis 39:21-23

Pero el SEÑOR estaba con José, le extendió {su} misericordia y le concedió gracia ante los ojos del jefe de la cárcel.

Génesis 47:25

Y ellos dijeron: ``Nos ha salvado la vida. Hallemos gracia ante los ojos de Faraón mi señor, y seremos siervos de Faraón."

Éxodo 3:21

"Y haré que este pueblo halle gracia ante los ojos de los Egipcios, y cuando ustedes se vayan, no se irán con las manos vacías.

Números 11:11

Entonces Moisés dijo al SEÑOR: `` ¿Por qué has tratado tan mal a Tu siervo? ¿Y por qué no he hallado gracia ante Tus ojos para que hayas puesto la carga de todo este pueblo sobre mí?

Números 11:15

"Y si así me vas a tratar, Te ruego que me mates si he hallado gracia ante Tus ojos, y no me permitas ver mi desventura."

Rut 2:13

Entonces ella dijo: ``Señor mío, he hallado gracia ante sus ojos, porque me ha consolado y en verdad ha hablado con bondad a su sierva, aunque yo no soy ni como una de sus criadas."

1 Samuel 16:22

Y Saúl envió a decir a Isaí: ``Te ruego que David se quede delante de mí, pues ha hallado gracia ante mis ojos."

1 Reyes 11:19

Hadad halló gran favor ante los ojos de Faraón, y éste le dio por mujer a la hermana de su esposa, la hermana de la reina Tahpenes.

Nehemías 1:11

"Te ruego, oh Señor, que Tu oído esté atento ahora a la oración de Tu siervo y a la oración de Tus siervos que se deleitan en reverenciar Tu nombre. Haz prosperar hoy a Tu siervo, y concédele favor delante de este hombre." Era yo entonces copero del rey.

Nehemías 2:5

y respondí al rey: ``Si le place al rey, y si su siervo ha hallado gracia delante de usted, envíeme a Judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, para que yo la reedifique."

Salmos 1:3

Será como árbol plantado junto a corrientes de agua, Que da su fruto a su tiempo Y su hoja no se marchita; En todo lo que hace, prospera.

Isaías 6:13

Pero aún quedará una décima parte en ella, Y ésta volverá a ser consumida Como el roble o la encina, Cuyo tronco permanece cuando es cortado: La simiente santa {será} su tronco."

Isaías 65:8

Así dice el SEÑOR: ``Como cuando se encuentra vino nuevo en el racimo Y {alguien} dice: `No lo destruyas, Porque en él hay bendición,' Así haré Yo por Mis siervos Para no destruir{los} a todos.

Daniel 1:9

Dios concedió a Daniel hallar favor (misericordia) y gracia ante el jefe de oficiales,

Hechos 7:10

y lo rescató de todas sus aflicciones. Le dio gracia y sabiduría delante de Faraón, rey de Egipto, y {éste} lo puso por gobernador sobre Egipto y sobre toda su casa.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

26 "Da{me} mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido, y déjame ir. Porque tú {bien} sabes el servicio que te he prestado." 27 Pero Labán le respondió: ``Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, {quédate conmigo.} Me he dado cuenta de que el SEÑOR me ha bendecido por causa tuya." 28 ``Fíjame tu salario, y te lo daré," añadió Labán.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org