Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Tengo bueyes, asnos {y} rebaños, siervos y siervas; y envío a avisar a mi señor, para hallar gracia ante sus ojos."'"
La Biblia de las Américas
`Tengo bueyes, asnos {y} rebaños, siervos y siervas; y envío a avisar a mi señor, para hallar gracia ante tus ojos.'"
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y tengo vacas, y asnos, y ovejas, y siervos y siervas; y envío a decirlo a mi señor, por hallar gracia en tus ojos.
Reina Valera 1909
Y tengo vacas, y asnos, y ovejas, y siervos y siervas; y envío á decirlo á mi señor, por hallar gracia en tus ojos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y tengo vacas, y asnos, y ovejas, y siervos y siervas; y envío a decirlo a mi señor, por hallar gracia en tus ojos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y tengo vacas, y asnos, y ovejas, y siervos y siervas; y envío a decirlo a mi señor, por hallar gracia en tus ojos.
New American Standard Bible
I have oxen and donkeys and flocks and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight."'"
Referencias Cruzadas
Génesis 33:8
`` ¿Qué te propones con toda esta muchedumbre que he encontrado?" preguntó Esaú. ``Hallar gracia ante los ojos de mi señor," respondió Jacob.
Génesis 33:15
Y Esaú dijo: ``Permíteme dejarte {parte} de la gente que está conmigo." `` ¿Para qué? Halle yo gracia ante los ojos de mi señor," le respondió Jacob.
Génesis 30:43-1
Así prosperó el hombre en gran manera, y tuvo grandes rebaños, y siervas y siervos, y camellos y asnos.
Génesis 31:16
"Ciertamente, toda la riqueza que Dios ha quitado de nuestro padre es nuestra y de nuestros hijos; ahora pues, todo lo que Dios te ha dicho, hazlo."
Génesis 33:11
"Acepta, te ruego, el presente que se te ha traído, pues Dios me ha favorecido, y porque yo tengo mucho." Y le insistió, y él lo aceptó.
Génesis 47:25
Y ellos dijeron: ``Nos ha salvado la vida. Hallemos gracia ante los ojos de Faraón mi señor, y seremos siervos de Faraón."
Rut 2:2
Y Rut la Moabita dijo a Noemí: ``Te ruego que me dejes ir al campo a recoger espigas en pos de aquél a cuyos ojos halle gracia." Ella le respondió: ``Ve, hija mía."
1 Samuel 1:18
``Halle su sierva gracia ante sus ojos," le dijo ella. Entonces la mujer se puso en camino, comió y ya no estaba {triste} su semblante.
2 Samuel 16:4
Y el rey dijo a Siba: ``Mira, todo lo que pertenece a Mefiboset es tuyo." Y Siba dijo: ``Me inclino {ante usted;} que halle yo gracia ante sus ojos, oh rey, mi señor."
Job 6:22
¿Acaso he dicho: `Denme {algo,} De su riqueza ofrézcanme un soborno,