Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero él se enamoró de Dina, hija de Jacob, y amó a la joven y le habló tiernamente.
La Biblia de las Américas
Y él se prendó de Dina, hija de Jacob, y amó a la joven y le habló tiernamente.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas su alma se apegó a Dina la hija de Jacob, y se enamoró de la joven, y habló al corazón de ella.
Reina Valera 1909
Mas su alma se apegó á Dina la hija de Lea, y enamoróse de la moza, y habló al corazón de la joven.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas su alma se apegó a Dina la hija de Lea, y se enamoró de la joven, y habló al corazón de ella.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y su alma se apegó a Dina la hija de Lea, y se enamoró de la doncella, y habló al corazón de la doncella.
New American Standard Bible
He was deeply attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke tenderly to her.
Artículos
Referencias Cruzadas
Rut 1:14
Y ellas alzaron sus voces y lloraron otra vez; y Orfa besó a su suegra, pero Rut se quedó con ella.
1 Samuel 18:1
Y aconteció que cuando David acabó de hablar con Saúl, el alma de Jonatán quedó ligada al alma de David, y Jonatán lo amó como a sí mismo.
2 Samuel 19:7
"Ahora pues, levántese, salga y hable bondadosamente a sus siervos, porque juro por el SEÑOR que si no sale, ciertamente ni un solo hombre pasará la noche con usted, y esto le será peor que todo el mal que ha venido sobre usted desde su juventud hasta ahora."
2 Crónicas 30:22
Entonces Ezequías habló al corazón de todos los Levitas que mostraban buen entendimiento {en las cosas} del SEÑOR. Y comieron durante los siete días señalados, sacrificando ofrendas de paz y dando gracias al SEÑOR, Dios de sus padres.
Isaías 40:2
``Hablen al corazón de Jerusalén Y díganle a voces que su lucha ha terminado, Que su iniquidad ha sido quitada, Que ha recibido de la mano del SEÑOR El doble por todos sus pecados."
Oseas 2:14
``Por tanto, voy a seducirla, Llevarla al desierto, Y hablarle al corazón.