Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y desagradó en ojos del SEÑOR lo que hacía, y lo mató también a él.

La Biblia de las Américas

Pero lo que hacía era malo ante los ojos del SEÑOR; y también a él le quitó la vida.

Reina Valera 1909

Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y también quitó á él la vida.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero lo que hacía era malo ante los ojos del SEÑOR. También a él le quitó la vida.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y desagradó en ojos del SEÑOR lo que hacía, y lo mató también a él.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y a él también le quitó la vida.

New American Standard Bible

But what he did was displeasing in the sight of the LORD; so He took his life also.

Referencias Cruzadas

Génesis 46:12

Y los hijos de Judá: Er, y Onán, y Sela, y Fares, y Zara: mas Er y Onán, murieron en la tierra de Canaán. Y los hijos de Fares fueron Hezrón y Hamul.

Números 26:19

Los hijos de Judá: Er y Onán; y Er y Onán murieron en la tierra de Canaán.

Números 11:1

Y aconteció que el pueblo se quejó de mal manera a oídos del SEÑOR; y lo oyó el SEÑOR, y se enardeció su furor, y se encendió en ellos fuego del SEÑOR y consumió en el extremo del campamento.

Números 22:34

Entonces Balaam dijo al ángel del SEÑOR: He pecado, que no sabía que tú te ponías delante de mí en el camino; mas ahora, si te parece mal, yo me volveré.

2 Samuel 11:27

Y pasado el luto, envió David y la recogió en su casa; y fue ella su mujer, y le dio a luz un hijo. Mas esto que David había hecho, fue desagradable a los ojos del SEÑOR.

1 Crónicas 21:7

Este mandamiento también desagradó a los ojos de Dios, e hirió a Israel.

Proverbios 14:32

Por su maldad será lanzado el impío; mas el justo en su muerte tiene esperanza.

Proverbios 24:18

para que el SEÑOR no lo mire, y le desagrade, y aparte de sobre él su enojo.

Jeremías 44:4

Y envié a vosotros a todos mis siervos los profetas, madrugando y enviándolos, diciendo: No hagáis ahora esta cosa abominable que yo aborrezco.

Hageo 1:13

Y habló Hageo, embajador del SEÑOR, en la embajada del SEÑOR, al pueblo, diciendo: Yo soy con vosotros, dijo el SEÑOR.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org