Parallel Verses
Reina Valera 1909
Ruégote por tanto que quede ahora tu siervo por el mozo por siervo de mi señor, y que el mozo vaya con sus hermanos.
La Biblia de las Américas
Ahora pues, te ruego que quede {este} tu siervo como esclavo de mi señor, en lugar del muchacho, y que el muchacho suba con sus hermanos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
te ruego pues que quede ahora tu siervo por el joven por siervo de mi señor, y que el joven vaya con sus hermanos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Ahora pues, le ruego que quede {este} su siervo como esclavo de mi señor, en lugar del muchacho, y que el muchacho suba con sus hermanos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
te ruego pues que quede ahora tu siervo por el joven por siervo de mi señor, y que el joven vaya con sus hermanos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Te ruego, por tanto, que quede ahora tu siervo en lugar del joven por siervo de mi señor, y que el joven vaya con sus hermanos.
New American Standard Bible
"Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.
Referencias Cruzadas
Éxodo 32:32
Que perdones ahora su pecado, y si no, ráeme ahora de tu libro que has escrito.
Romanos 5:7-10
Ciertamente apenas muere algun por un justo: con todo podrá ser que alguno osara morir por el bueno.
Romanos 9:3
Porque deseara yo mismo ser apartado de Cristo por mis hermanos, los que son mis parientes según la carne;
Hebreos 7:22
Tanto de mejor testamento es hecho fiador Jesús.
1 Juan 3:16
En esto hemos conocido el amor, porque él puso su vida por nosotros: también nosotros debemos poner nuestras vidas por los hermanos.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
32 Como tu siervo salió por fiador del mozo con mi padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo seré culpable para mi padre todos los días; 33 Ruégote por tanto que quede ahora tu siervo por el mozo por siervo de mi señor, y que el mozo vaya con sus hermanos. 34 Porque ¿cómo iré yo á mi padre sin el mozo? No podré, por no ver el mal que sobrevendrá á mi padre.