Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que no creyeron?

La Biblia de las Américas

¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a los que fueron desobedientes?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron?

Reina Valera 1909

¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Y a quiénes juró que no entrarían en Su reposo, sino a los que fueron desobedientes?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron?

New American Standard Bible

And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 1:34-35

Y oyó Jehová la voz de vuestras palabras, y se enojó, y juró diciendo:

Números 14:11

Y Jehová dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo me ha de irritar este pueblo? ¿Hasta cuándo no me ha de creer con todas las señales que he hecho en medio de ellos?

Números 14:23

no verán la tierra de la cual juré a sus padres: no, ninguno de los que me han irritado la verá.

Números 14:30

vosotros a la verdad no entraréis en la tierra, por la cual juré que os haría habitar en ella; excepto Caleb, hijo de Jefone, y Josué, hijo de Nun.

Números 20:12

Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón: Por cuanto no me creísteis, para santificarme en ojos de los hijos de Israel, por tanto, no meteréis esta congregación en la tierra que les he dado.

Deuteronomio 1:26-32

Sin embargo, no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al mandato de Jehová vuestro Dios;

Deuteronomio 9:23

Y cuando Jehová os envió desde Cades-barnea, diciendo: Subid y poseed la tierra que yo os he dado; también fuisteis rebeldes al mandato de Jehová vuestro Dios, y no le creísteis, ni obedecisteis a su voz.

Salmos 106:24-26

Pero aborrecieron la tierra deseable; no creyeron a su palabra;

Hebreos 3:11

Así que, juré yo en mi ira: No entrarán en mi reposo.

Hebreos 4:2

Porque también a nosotros se nos ha predicado el evangelio como a ellos; pero no les aprovechó la palabra predicada a los que la oyeron al no mezclarla con fe.

Hebreos 4:6

Así que, puesto que falta que algunos entren en él, y aquellos a quienes primero fue predicado no entraron por causa de incredulidad,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

17 Mas ¿con quiénes estuvo enojado cuarenta años? ¿No fue con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto? 18 ¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que no creyeron? 19 Y vemos que no pudieron entrar a causa de incredulidad.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org