Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto, queda un reposo para el pueblo de Dios.

La Biblia de las Américas

Queda, por tanto, un reposo sagrado para el pueblo de Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así que queda el sabatismo para el Pueblo de Dios.

Reina Valera 1909

Por tanto, queda un reposo para el pueblo de Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Queda, por tanto, un reposo sagrado para el pueblo de Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así que queda el sabatismo para el Pueblo de Dios.

New American Standard Bible

So there remains a Sabbath rest for the people of God.

Referencias Cruzadas

Salmos 47:9

Los príncipes de los pueblos se han reunido, aun el pueblo del Dios de Abraham: Porque de Dios son los escudos de la tierra; Él es muy enaltecido.

Isaías 11:10

Y acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón a las naciones, será buscada de los gentiles; y su reposo será glorioso.

Isaías 57:2

Entrará en la paz; descansarán en sus lechos todos los que andan en su rectitud.

Isaías 60:19-20

El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que Jehová te será por luz perpetua, y el Dios tuyo por tu gloria.

Mateo 1:21

Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS; porque Él salvará a su pueblo de sus pecados.

Tito 2:14

quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad, y purificar para sí un pueblo peculiar, celoso de buenas obras.

Hebreos 3:11

Así que, juré yo en mi ira: No entrarán en mi reposo.

Hebreos 4:1

Temamos, pues, que quedando aún la promesa de entrar en su reposo, alguno de vosotros parezca no haberlo alcanzado.

Hebreos 4:3

Pero nosotros que hemos creído entramos en el reposo, de la manera que Él dijo: Por tanto juré en mi ira: No entrarán en mi reposo; aunque sus obras fueron acabadas desde el principio del mundo.

Hebreos 11:25

escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de los placeres temporales de pecado.

1 Pedro 2:10

Vosotros, que en tiempo pasado no erais pueblo, mas ahora sois el pueblo de Dios; que no habíais alcanzado misericordia, pero ahora habéis alcanzado misericordia.

Apocalipsis 7:14-17

Y yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Éstos son los que han salido de gran tribulación, y han lavado sus ropas, y las han emblanquecido en la sangre del Cordero.

Apocalipsis 21:4

Y enjugará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y ya no habrá muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas pasaron.

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org