Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y cuando Pedro subió a Jerusalén, los que eran de la circuncisión le reprocharon,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cuando Pedro subió a Jerusalén, contendían contra él los que eran de la circuncisión,
Reina Valera 1909
Y como Pedro subió á Jerusalem, contendían contra él los que eran de la circuncisión,
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando Pedro subió a Jerusalén, los que eran de la circuncisión (Judíos Cristianos) le reprocharon:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuando Pedro subió a Jerusalén, contendían contra él los que eran de la circuncisión,
Spanish: Reina Valera Gómez
Y cuando Pedro subió a Jerusalén, los que eran de la circuncisión contendían con él,
New American Standard Bible
And when Peter came up to Jerusalem, those who were circumcised took issue with him,
Referencias Cruzadas
Hechos 10:45
Y todos los creyentes {que eran} de la circuncisión, que habían venido con Pedro, se quedaron asombrados, porque el don del Espíritu Santo había sido derramado también sobre los gentiles,
Hechos 10:9
Al día siguiente, mientras ellos iban por el camino y se acercaban a la ciudad, Pedro subió a la azotea a orar como a la hora sexta.
Hechos 15:1
Y algunos descendieron de Judea y enseñaban a los hermanos: Si no os circuncidáis conforme al rito de Moisés, no podéis ser salvos.
Hechos 15:5
Pero algunos de la secta de los fariseos que habían creído, se levantaron diciendo: Es necesario circuncidarlos y mandarles que guarden la ley de Moisés.
Hechos 21:20-23
Y ellos, cuando {lo} oyeron, glorificaban a Dios y le dijeron: Hermano, ya ves cuántos miles hay entre los judíos que han creído, y todos son celosos de la ley;
Gálatas 2:12-14
Porque antes de venir algunos de parte de Jacobo, él comía con los gentiles, pero cuando vinieron, empezó a retraerse y apartarse, porque temía a los de la circuncisión.