Parallel Verses
Reina Valera 1909
Diciendo: ¿Por qué has entrado á hombres incircuncisos, y has comido con ellos?
La Biblia de las Américas
diciendo: Tú entraste en casa de incircuncisos y comiste con ellos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
diciendo: ¿Por qué has entrado a varones que tienen capullo, y has comido con ellos?
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Tú entraste en casa de incircuncisos y comiste con ellos."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
diciendo: ¿Por qué has entrado a varones que tienen capullo, y has comido con ellos?
Spanish: Reina Valera Gómez
diciendo: ¿Por qué has entrado a hombres incircuncisos, y has comido con ellos?
New American Standard Bible
saying, "You went to uncircumcised men and ate with them."
Referencias Cruzadas
Hechos 10:28
Y les dijo: Vosotros sabéis que es abominable á un varón Judío juntarse ó llegarse á extranjero; mas me ha mostrado Dios que á ningún hombre llame común ó inmundo;
Lucas 15:2
Y murmuraban los Fariseos y los escribas, diciendo: Este á los pecadores recibe, y con ellos come.
Gálatas 2:12
Porque antes que viniesen unos de parte de Jacobo, comía con los Gentiles; mas después que vinieron, se retraía y apartaba, teniendo miedo de los que eran de la circuncisión.
Hechos 10:23
Entonces metiéndolos dentro, los hospedó. Y al día siguiente, levantándose, se fué con ellos; y le acompañaron algunos de los hermanos de Joppe.
Hechos 10:48
Y les mandó bautizar en el nombre del Señor Jesús. Entonces le rogaron que se quedase por algunos días.
1 Corintios 5:11
Mas ahora os he escrito, que no os envolváis, es á saber, que si alguno llamándose hermano fuere fornicario, ó avaro, ó idólatra, ó maldiciente, ó borracho, ó ladrón, con el tal ni aun comáis.
2 Juan 1:10
Si alguno viene á vosotros, y no trae esta doctrina, no lo recibáis en casa, ni le digáis: bienvenido!