Parallel Verses

Reina Valera 1909

Por lo cual yo juzgo, que los que de los Gentiles se convierten á Dios, no han de ser inquietados;

La Biblia de las Américas

Por tanto, yo opino que no molestemos a los que de entre los gentiles se convierten a Dios,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados;

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Por tanto, yo opino que no debemos molestar a los que de entre los Gentiles se convierten a Dios,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados;

Spanish: Reina Valera Gómez

Por lo cual yo juzgo, que no se moleste a los que de los gentiles se convierten a Dios;

New American Standard Bible

"Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,

Referencias Cruzadas

Hechos 15:28

Que ha parecido bien al Espíritu Santo, y á nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:

Isaías 55:7

Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos; y vuélvase á Jehová, el cual tendrá de él misericordia, y al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar.

Oseas 14:2

Tomad con vosotros palabras, y convertíos á Jehová, y decidle: Quita toda iniquidad, y acepta el bien, y daremos becerros de nuestros labios.

Hechos 15:10

Ahora pues, ¿por qué tentáis á Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos yugo, que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?

Hechos 15:24

Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, á los cuales no mandamos;

Hechos 26:20

Antes anuncié primeramente á los que están en Damasco, y Jerusalem, y por toda la tierra de Judea, y á los gentiles, que se arrepintiesen y se convirtiesen á Dios, haciendo obras dignas de arrepentimiento.

Gálatas 1:7-10

No que hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el evangelio de Cristo.

Gálatas 2:4

Y eso por causa de los falsos hermanos, que se entraban secretamente para espiar nuestra libertad que tenemos en Cristo Jesús, para ponernos en servidumbre;

Gálatas 5:11-12

Y yo, hermanos, si aun predico la circuncisión, ¿por qué padezco pesecución todavía? pues que quitado es el escándalo de la cruz.

1 Tesalonicenses 1:9

Porque ellos cuentan de nosotros cuál entrada tuvimos á vosotros; y cómo os convertisteis de los ídolos á Dios, para servir al Dios vivo y verdadero.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

18 Conocidas son á Dios desde el siglo todas sus obras. 19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los Gentiles se convierten á Dios, no han de ser inquietados; 20 Sino escribirles que se aparten de las contaminaciones de los ídolos, y de fornicación, y de ahogado, y de sangre.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org