Parallel Verses
Reina Valera 1909
Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, á los cuales no mandamos;
La Biblia de las Américas
Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, os han inquietado con {sus} palabras, perturbando vuestras almas,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circunci-daros y guardar la ley, a los cuales no mandamos;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, a los cuales no mandamos;
Spanish: Reina Valera Gómez
Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, turbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, a los cuales no dimos tal mandato,
New American Standard Bible
"Since we have heard that some of our number to whom we gave no instruction have disturbed you with their words, unsettling your souls,
Referencias Cruzadas
Hechos 15:1
ENTONCES algunos que venían de Judea enseñaban á los hermanos: Que si no os circuncidáis conforme al rito de Moisés, no podéis ser salvos.
Gálatas 1:7
No que hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el evangelio de Cristo.
Gálatas 5:10
Yo confío de vosotros en el Señor, que ninguna otra cosa sentiréis: mas el que os inquieta, llevará el juicio, quienquiera que él sea.
Gálatas 5:12
Ojalá fuesen también cortados los que os inquietan.
Jeremías 23:16
Así ha dicho Jehová de los ejércitos: No escuchéis las palabras de los profetas que os profetizan: os hacen desvanecer; hablan visión de su corazón, no de la boca de Jehová.
Hechos 15:9-10
Y ninguna diferencia hizo entre nosotros y ellos, purificando con la fe sus corazones.
Gálatas 2:3-4
Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, siendo Griego, fué compelido á circuncidarse.
Gálatas 5:4
Vacíos sois de Cristo los que por la ley os justificáis; de la gracia habéis caído.
Gálatas 6:12-13
Todos los que quieren agradar en al carne, éstos os constriñen á que os circuncidéis, solamente por no padecer persecución por la cruz de Cristo.
2 Timoteo 2:14
Recuérdales esto, protestando delante del Señor que no contiendan en palabras, lo cual para nada aprovecha, antes trastorna á los oyentes.
Tito 1:10-11
Porque hay aún muchos contumaces, habladores de vanidades, y engañadores de las almas, mayormente los que son de la circuncisión,
1 Juan 2:19
Salieron de nosotros, mas no eran de nosotros; porque si fueran de nosotros, hubieran cierto permanecido con nosotros; pero salieron para que se manifestase que todos no son de nosotros.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
23 Y escribir por mano de ellos: Los apóstoles y los ancianos y los hermanos, á los hermanos de los Gentiles que están en Antioquía, y en Siria, y en Cilicia, salud: 24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, á los cuales no mandamos; 25 Nos ha parecido, congregados en uno, elegir varones, y enviarlos á vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,