Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Al ocurrir este estruendo, la multitud se juntó; y estaban desconcertados porque cada uno los oía hablar en su propia lengua.
La Biblia de las Américas
Y al ocurrir este estruendo, la multitud se juntó; y estaban desconcertados porque cada uno los oía hablar en su propia lengua.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y hecho este estruendo, se juntó la multitud; y estaban confusos, porque cada uno les oía hablar su propia lengua.
Reina Valera 1909
Y hecho este estruendo, juntóse la multitud; y estaban confusos, porque cada uno les oía hablar su propia lengua.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y hecho este estruendo, se juntó la multitud; y estaban confusos, porque cada uno les oía hablar su propia lengua.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y cuando esto fue divulgado, se juntó la multitud; y estaban confusos, porque cada uno les oía hablar en su propia lengua.
New American Standard Bible
And when this sound occurred, the crowd came together, and were bewildered because each one of them was hearing them speak in his own language.
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 2:3
Cuando {lo} oyó el rey Herodes (el Grande), se turbó, y toda Jerusalén con él.
Hechos 2:2
y de repente vino del cielo un ruido como el de una ráfaga de viento impetuoso que llenó toda la casa donde estaban sentados.
Hechos 3:11
Estando {el que era cojo} aferrado a Pedro y a Juan, todo el pueblo, lleno de asombro, corrió al pórtico llamado de Salomón, donde ellos estaban.
1 Corintios 16:9
porque se me ha abierto una puerta grande para {el servicio} eficaz, {aunque} también hay muchos adversarios.
2 Corintios 2:12
Cuando llegué a Troas para {predicar} el evangelio de Cristo, y se me abrió una puerta en el Señor,
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
5 Había Judíos que moraban en Jerusalén, hombres piadosos, procedentes de todas las naciones bajo el cielo. 6 Al ocurrir este estruendo, la multitud se juntó; y estaban desconcertados porque cada uno los oía hablar en su propia lengua. 7 Estaban asombrados y se maravillaban, diciendo: ``Miren, ¿no son Galileos todos estos que están hablando?