Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Están desconcertados, ya no responden; Les han faltado las palabras.

La Biblia de las Américas

Están desconcertados, ya no responden; les han faltado las palabras.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Se espantaron, no respondieron más; se les fueron las palabras.

Reina Valera 1909

Espantáronse, no respondieron más; Fuéronseles los razonamientos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Se espantaron, no respondieron más; se les fueron las hablas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Se espantaron, no respondieron más; se les fueron los razonamientos.

New American Standard Bible

"They are dismayed, they no longer answer; Words have failed them.

Referencias Cruzadas

Job 6:24-25

Instrúyanme, y yo me callaré; Muéstrenme en qué he errado.

Job 29:22

Después de mis palabras no hablaban de nuevo, Y sobre ellos caía gota a gota mi discurso.

Mateo 7:23

"Entonces les declararé: `Jamás los conocí; APARTENSE DE MI, LOS QUE PRACTICAN LA INIQUIDAD.'

Mateo 22:22

Al oír {esto,} se maravillaron; Lo dejaron y se fueron.

Mateo 22:26

"De igual manera también el segundo, y el tercero, hasta el séptimo.

Mateo 22:34

Los Fariseos se agruparon al oír que Jesús había dejado callados a los Saduceos.

Mateo 22:46

Y nadie Le pudo contestar ni una palabra, ni ninguno desde ese día se atrevió a hacer más preguntas a Jesús.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org