Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y hallando un barco que pasaba á Fenicia, nos embarcamos, y partimos.
La Biblia de las Américas
y encontrando un barco que partía para Fenicia, subimos a bordo y nos hicimos a la vela.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y hallando un barco que pasaba a Fenicia, nos embarcamos, y partimos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Al encontrar un barco que iba para Fenicia, subimos a bordo y nos hicimos a la vela.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y hallando un barco que pasaba a Fenicia, nos embarcamos, y partimos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y hallando un barco que pasaba a Fenicia, nos embarcamos, y zarpamos.
New American Standard Bible
and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.
Referencias Cruzadas
Jonás 1:3
Y Jonás se levantó para huir de la presencia de Jehová á Tarsis, y descendió á Joppe; y halló un navío que partía para Tarsis; y pagando su pasaje entró en él, para irse con ellos á Tarsis de delante de Jehová.
Hechos 11:19
Y los que habían sido esparcidos por causa de la tribulación que sobrevino en tiempo de Esteban, anduvieron hasta Fenicia, y Cipro, y Antioquía, no hablando á nadie la palabra, sino sólo á los Judíos.
Hechos 15:3
Ellos, pues, habiendo sido acompañados de la iglesia, pasaron por la Fenicia y Samaria, contando la conversión de los Gentiles; y daban gran gozo á todos los hermanos.
Hechos 27:6
Y hallando allí el centurión una nave Alejandrina que navegaba á Italia, nos puso en ella.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
1 Y HABIENDO partido de ellos, navegamos y vinimos camino derecho á Coos, y al día siguiente á Rhodas, y de allí á Pátara. 2 Y hallando un barco que pasaba á Fenicia, nos embarcamos, y partimos. 3 Y como avistamos á Cipro, dejándola á mano izquierda, navegamos á Siria, y vinimos á Tiro: porque el barco había de descargar allí su carga.