Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

y caí al suelo, y oí una voz que me decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?

La Biblia de las Américas

y caí al suelo, y oí una voz que me decía: ``Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y caí al suelo, y oí una voz que me decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?

Reina Valera 1909

Y caí en el suelo, y oí una voz que me decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Caí al suelo y oí una voz que me decía: `Saulo, Saulo, ¿por qué Me persigues?'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y caí al suelo, y oí una voz que me decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?

New American Standard Bible

and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'

Referencias Cruzadas

Génesis 3:9

Y llamó Jehová Dios a Adán, y le dijo: ¿Dónde estás tú?

Génesis 16:8

Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y a dónde vas? Y ella respondió: Huyo de delante de Sarai mi señora.

Génesis 22:1

Y aconteció después de estas cosas, que probó Dios a Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

Génesis 22:11

Entonces el Ángel de Jehová le dio voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

Éxodo 3:4

Y viendo Jehová que iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.

1 Samuel 3:10

Y vino Jehová, y se paró, y llamó como las otras veces: ¡Samuel, Samuel! Entonces Samuel dijo: Habla, que tu siervo oye.

Isaías 43:22-26

Y no me invocaste a mí, oh Jacob; antes, de mí te cansaste, oh Israel.

Jeremías 2:5

Así dice Jehová: ¿Qué maldad hallaron en mí vuestros padres, que se alejaron de mí, y se fueron tras la vanidad, y se tornaron vanos?

Jeremías 2:9

Por tanto entraré aún en juicio con vosotros, dice Jehová, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé.

Mateo 25:45

Entonces les responderá, diciendo: De cierto os digo, en cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco a mí lo hicisteis.

Mateo 27:23

Y el gobernador les dijo: Pues, ¿qué mal ha hecho? Pero ellos gritaban aún más, diciendo: ¡Sea crucificado!

1 Timoteo 1:13

habiendo yo sido antes blasfemo, y perseguidor e injuriador; mas fui recibido a misericordia porque lo hice por ignorancia, en incredulidad.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org