Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pablo, llamando a uno de los centuriones, dijo: ``Lleva a este joven al comandante, porque tiene algo que informarle."
La Biblia de las Américas
Y Pablo, llamando a uno de los centuriones, dijo: Lleva a este joven al comandante, porque tiene algo que informarle.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Pablo, llamando a uno de los centuriones, dice: Lleva a este joven al tribuno, porque tiene cierto aviso que darle.
Reina Valera 1909
Y Pablo, llamando á uno de los centuriones, dice: Lleva á este mancebo al tribuno, porque tiene cierto aviso que darle.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Pablo, llamando a uno de los centuriones, dice: Lleva a este joven al tribuno, porque tiene cierto aviso que darle.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Pablo, llamando a uno de los centuriones, dijo: Lleva a este joven al tribuno, porque tiene algo que decirle.
New American Standard Bible
Paul called one of the centurions to him and said, "Lead this young man to the commander, for he has something to report to him."
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 22:3
El prudente ve el mal y se esconde, Pero los simples siguen adelante y son castigados.
Mateo 8:8-9
Pero el centurión respondió: ``Señor, no soy digno de que Tú entres bajo mi techo; solamente di la palabra y mi criado quedará sano.
Mateo 10:16
Hechos 22:26
Al oír {esto} el centurión, fue al comandante y le avisó: `` ¿Qué vas a hacer? Porque este hombre es ciudadano Romano."
Hechos 23:23
Y llamando a dos de los centuriones, dijo: ``Preparen 200 soldados para las nueve de la noche, con setenta jinetes y 200 lanceros, para que vayan a Cesarea."