Parallel Verses
Reina Valera 1909
Mas apelando Pablo á ser guardado al conocimiento de Augusto, mandé que le guardasen hasta que le enviara á César.
La Biblia de las Américas
Pero como Pablo apeló que se lo tuviera bajo custodia para que el emperador {diera} el fallo, ordené que continuase bajo custodia hasta que yo lo enviara al César.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas apelando Pablo a ser guardado al conocimiento de Augusto, mandé que le guardaran hasta que le enviara a César.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero como Pablo apeló que se le tuviera bajo custodia para que el emperador Nerón {diera} el fallo, ordené que continuara bajo custodia hasta que yo lo enviara al César."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas apelando Pablo a ser guardado al conocimiento de Augusto, mandé que le guardasen hasta que le enviara a César.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero como Pablo apeló para ser reservado para la audiencia de Augusto, mandé que le guardasen hasta que le enviara a César.
New American Standard Bible
"But when Paul appealed to be held in custody for the Emperor's decision, I ordered him to be kept in custody until I send him to Caesar."
Referencias Cruzadas
Lucas 2:1
Y ACONTECIO en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.
Hechos 25:10-11
Y Pablo dijo: Ante el tribunal de César estoy, donde conviene que sea juzgado. A los Judíos no he hecho injuria alguna, como tú sabes muy bien.
Hechos 26:32-1
Y Agripa dijo á Festo: Podía este hombre ser suelto, si no hubiera apelado á César.
2 Timoteo 4:16
En mi primera defensa ninguno me ayudó, antes me desampararon todos: no les sea imputado.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
20 Y yo, dudando en cuestión semejante, dije, si quería ir á Jerusalem, y allá ser juzgado de estas cosas. 21 Mas apelando Pablo á ser guardado al conocimiento de Augusto, mandé que le guardasen hasta que le enviara á César. 22 Entonces Agripa dijo á Festo: Yo también quisiera oir á ese hombre. Y él dijo: Mañana le oirás.