Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces los soldados cortaron las amarras del bote y dejaron que se perdiera.
La Biblia de las Américas
Entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y dejaron que se perdiera.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer.
Reina Valera 1909
Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y dejáronlo perder.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces los soldados cortaron las cuerdas del esquife y dejaron que se perdiera.
New American Standard Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
Referencias Cruzadas
Lucas 16:8
Filipenses 3:7-9
Pero todo lo que para mí era ganancia, lo he estimado como pérdida por amor de Cristo.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
31 Pablo dijo al centurión y a los soldados: ``Si éstos no permanecen en la nave, ustedes no podrán salvarse." 32 Entonces los soldados cortaron las amarras del bote y dejaron que se perdiera. 33 Cuando estaba a punto de amanecer, Pablo exhortaba a todos a que tomaran alimento, diciendo: ``Hace ya catorce días que, velando continuamente, {están} en ayunas, sin tomar ningún {alimento.}