Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero no podían resistir a la sabiduría y al Espíritu con que hablaba.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas no podían resistir a la sabiduría y al Espíritu que hablaba.

Reina Valera 1909

Mas no podían resistir á la sabiduría y al Espíritu con que hablaba.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero no podían resistir a la sabiduría y al Espíritu con que hablaba.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas no podían resistir a la sabiduría y al Espíritu que hablaba.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero no podían resistir a la sabiduría y al Espíritu con que hablaba.

New American Standard Bible

But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

Referencias Cruzadas

Lucas 21:15

porque yo os daré palabras y sabiduría que ninguno de vuestros adversarios podrá resistir ni refutar.

Éxodo 4:12

Ahora pues, ve, y yo estaré con tu boca, y te enseñaré lo que has de hablar.

Job 32:8

Pero hay un espíritu en el hombre, y el soplo del Todopoderoso le da entendimiento.

Job 32:18

Porque estoy lleno de palabras; dentro de mí el espíritu me constriñe.

Isaías 54:17

Ningún arma forjada contra ti prosperará, y condenarás toda lengua que se alce contra ti en juicio. Esta es la herencia de los siervos del SEÑOR, y su justificación viene de mí --declara el SEÑOR.

Jeremías 1:18-19

He aquí, yo te he puesto hoy como ciudad fortificada, como columna de hierro y como muro de bronce contra toda esta tierra: contra los reyes de Judá, sus príncipes, sus sacerdotes y el pueblo de la tierra.

Jeremías 15:20

Y te pondré para este pueblo por muralla de bronce inexpugnable; lucharán contra ti, pero no te vencerán, porque contigo estoy yo para salvarte y librarte --declara el SEÑOR.

Ezequiel 3:27

Pero cuando yo te hable, te abriré la boca, y les dirás: ``Así dice el Señor DIOS." El que oye, que oiga; el que rehúse oír, que rehúse; porque son una casa rebelde.

Miqueas 3:8

Yo, en cambio, estoy lleno de poder, del Espíritu del SEÑOR, y de juicio y de valor, para dar a conocer a Jacob su rebelión, y a Israel su pecado.

Mateo 10:19-20

Pero cuando os entreguen, no os preocupéis de cómo o qué hablaréis; porque a esa hora se os dará lo que habréis de hablar.

Lucas 1:17

E irá delante de El en el espíritu y poder de Elías PARA HACER VOLVER LOS CORAZONES DE LOS PADRES A LOS HIJOS, y a los desobedientes a la actitud de los justos, a fin de preparar para el Señor un pueblo {bien} dispuesto.

Lucas 12:11-12

Y cuando os lleven a las sinagogas y ante los gobernantes y las autoridades, no os preocupéis de cómo o de qué hablaréis en defensa propia, o qué vais a decir;

Juan 7:46

Los alguaciles respondieron: ¡Jamás hombre alguno ha hablado como este hombre habla!

Hechos 5:39

pero si es de Dios, no podréis destruirlos; no sea que os halléis luchando contra Dios.

Hechos 7:51

Vosotros, que sois duros de cerviz e incircuncisos de corazón y de oídos, resistís siempre al Espíritu Santo; como hicieron vuestros padres, así también hacéis vosotros.

1 Corintios 2:4

Y ni mi mensaje ni mi predicación fueron con palabras persuasivas de sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org