Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas siendo puesto al peligro, la hija de Faraón le tomó, y le crió por hijo.

La Biblia de las Américas

Después de ser abandonado {para morir,} la hija de Faraón se lo llevó y lo crió como su propio hijo.

Reina Valera 1909

Mas siendo puesto al peligro, la hija de Faraón le tomó, y le crió como á hijo suyo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Después de ser abandonado {para morir,} la hija de Faraón se lo llevó y lo crió como su propio hijo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas siendo puesto al peligro, la hija de Faraón le tomó, y le crió por hijo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero siendo expuesto a la muerte, la hija de Faraón le tomó, y le crió como a hijo suyo.

New American Standard Bible

"And after he had been set outside, Pharaoh's daughter took him away and nurtured him as her own son.

Artículos

Referencias Cruzadas

Éxodo 2:2-10

la cual concibió, y le dio a luz un hijo; y viéndole que era hermoso, le tuvo escondido tres meses.

Deuteronomio 32:26

Dije: Los quebrantará en pedazos, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

Hebreos 11:24

Por la fe, Moisés, hecho ya grande, rehusó ser hijo de la hija del Faraón,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org