Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Aquel día Israel será un tercero con Egipto y con Asiria, una bendición en medio de la tierra,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En aquel tiempo, Israel será la tercera parte con Egipto y con Asiria, bendición en medio de la tierra.

Reina Valera 1909

En aquel tiempo, Israel será tercero con Egipto y con Asiria; será bendición en medio de la tierra;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aquel día Israel será un tercero con Egipto y con Asiria, una bendición en medio de la tierra,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En aquel tiempo, Israel será tercero con Egipto y con Asiria, bendición en medio de la tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

En aquel tiempo, Israel será tercero con Egipto y con Asiria; será bendición en medio de la tierra;

New American Standard Bible

In that day Israel will be the third party with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,

Referencias Cruzadas

Isaías 65:8

Así dice el SEÑOR: Como cuando se encuentra mosto en el racimo y {alguien} dice: ``No lo destruyas, porque en él hay bendición", así haré yo por mis siervos para no destruir{los} a todos.

Génesis 12:2

Haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición.

Deuteronomio 32:43

Regocijaos, naciones, {con} su pueblo, porque El vengará la sangre de sus siervos; traerá venganza sobre sus adversarios, y hará expiación por su tierra {y} su pueblo.

Salmos 117:1-2

Alabad al SEÑOR, naciones todas; alabadle, pueblos todos.

Isaías 6:13

Pero aún quedará una décima parte en ella, y ésta volverá a ser consumida como el roble o la encina, cuyo tronco permanece cuando es cortado: la simiente santa {será} su tronco.

Isaías 49:6

dice El: Poca cosa es que tú seas mi siervo, para levantar las tribus de Jacob y para restaurar a los que quedaron de Israel; también te haré luz de las naciones, para que mi salvación alcance hasta los confines de la tierra.

Isaías 49:22

Así dice el Señor DIOS: He aquí, levantaré hacia las naciones mi mano, y hacia los pueblos alzaré mi estandarte; traerán a tus hijos en brazos, y tus hijas en hombros serán llevadas.

Isaías 65:22

No edificarán para que otro habite, ni plantarán para que otro coma; porque como los días de un árbol, {así serán} los días de mi pueblo, y mis escogidos disfrutarán de la obra de sus manos.

Isaías 66:12

Porque así dice el SEÑOR: He aquí, yo extiendo hacia ella paz como un río, y la gloria de las naciones como torrente desbordado; y mamaréis, seréis llevados sobre la cadera y acariciados sobre las rodillas.

Isaías 66:19-21

Y pondré señal entre ellos y enviaré a sus sobrevivientes a las naciones: a Tarsis, a Fut, a Lud, a Mesec, a Ros, a Tubal y a Javán, a las costas remotas que no han oído de mi fama ni han visto mi gloria. Y ellos anunciarán mi gloria entre las naciones.

Ezequiel 34:26

Y haré de ellos y de los alrededores de mi collado una bendición. Haré descender lluvias a su tiempo; serán lluvias de bendición.

Zacarías 2:10-11

Canta de júbilo y alégrate, oh hija de Sion; porque he aquí, vengo, y habitaré en medio de ti --declara el SEÑOR.

Zacarías 8:13

``Y sucederá que como fuisteis maldición entre las naciones, casa de Judá y casa de Israel, así os salvaré para que seáis bendición. No temáis, {mas} sean fuertes vuestras manos."

Zacarías 8:20-23

Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``{Y será} que aun vendrán pueblos y habitantes de muchas ciudades;

Lucas 2:32

LUZ DE REVELACION A LOS GENTILES, y gloria de tu pueblo Israel.

Romanos 10:11-13

Pues la Escritura dice: TODO EL QUE CREE EN EL NO SERA AVERGONZADO.

Romanos 15:9-12

y para que los gentiles glorifiquen a Dios por su misericordia; como está escrito: POR TANTO, TE CONFESARE ENTRE LOS GENTILES, Y A TU NOMBRE CANTARE.

Romanos 15:27

Sí, tuvieron a bien {hacerlo,} y {a la verdad que} están en deuda con ellos. Porque si los gentiles han participado de sus bienes espirituales, también están obligados a servir a los santos en los bienes materiales.

Gálatas 3:14

a fin de que en Cristo Jesús la bendición de Abraham viniera a los gentiles, para que recibiéramos la promesa del Espíritu mediante la fe.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org