Parallel Verses

Reina Valera 1909

CARGA del desierto de la mar. así vienen de la tierra horrenda.

La Biblia de las Américas

Profecía sobre el desierto del mar. Como se lanzan los torbellinos en el Neguev, {así} viene {el invasor} del desierto, de una tierra temible.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Carga del desierto del mar. Como los torbellinos que pasan por el desierto en la región del Mediodía, así vienen de la tierra horrenda.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Oráculo (Profecía) sobre el desierto del mar: ``Como se lanzan los torbellinos en el Neguev (región del sur), {Así} viene {el invasor} del desierto, de una tierra temible.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Carga del desierto del mar. Como los torbellinos que pasan por el desierto en la región del Mediodía, así vienen de la tierra horrenda.

Spanish: Reina Valera Gómez

Carga del desierto del mar. Como pasan los torbellinos en el Neguev, así viene del desierto, de la tierra horrenda.

New American Standard Bible

The oracle concerning the wilderness of the sea As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land.

Referencias Cruzadas

Isaías 13:1

CARGA de Babilonia, que vió Isaías, hijo de Amoz.

Jeremías 51:42

Subió la mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fué cubierta.

Zacarías 9:14

Y Jehová será visto sobre ellos, y su dardo saldrá como relámpago: y el Señor Jehová tocará trompeta, é irá como torbellinos del austro.

Isaías 13:20-22

Nunca más será habitada, ni se morará en ella de generación en generación; ni hincará allí tienda el Arabe, ni pastores tendrán allí majada:

Isaías 14:23

Y convertiréla en posesión de erizos, y en lagunas de agua; y la barreré con escobas de destrucción, dice Jehová de los ejércitos.

Job 37:9

Del mediodía viene el torbellino, Y el frío de los vientos del norte.

Isaías 13:4-5

Murmullo de multitud en los montes, como de mucho pueblo; murmullo de ruido de reinos, de gentes reunidas: Jehová de los ejércitos ordena las tropas de la batalla.

Isaías 13:17-18

He aquí que yo despierto contra ellos á los Medos, que no curarán de la plata, ni codiciarán oro.

Isaías 17:1

CARGA de Damasco.

Ezequiel 30:11

El, y con él su pueblo, los más fuertes de las gentes, serán traídos á destruir la tierra: y desenvainarán sus espadas sobre Egipto, y henchirán la tierra de muertos.

Ezequiel 31:12

Y le cortarán extraños, los fuertes de las gentes, y lo abandonarán: sus ramas caerán sobre los montes y por todos los valles, y por todas las arroyadas de la tierra serán quebrados sus ramos; é iránse de su sombra todos los pueblos de la tierra, y lo dej

Daniel 11:40

Empero al cabo del tiempo el rey del mediodía se acorneará con él; y el rey del norte levantará contra él como tempestad, con carros y gente de á caballo, y muchos navíos; y entrará por las tierras, é inundará, y pasará.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 CARGA del desierto de la mar. así vienen de la tierra horrenda. 2 Visión dura me ha sido mostrada. El prevaricador prevarica, y el destructor destruye. Sube, Persa; cerca, Medo. Todo su gemido hice cesar.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org