Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

~` ¿Qué es tuyo aquí, Y a quién tienes aquí, Que te has labrado aquí un sepulcro, {Como} el que labra en alto un sepulcro, {Como} el que esculpe una morada para sí en la peña?

La Biblia de las Américas

`` ¿Qué es tuyo aquí, y a quién tienes aquí, que te has labrado aquí un sepulcro, {como} el que labra en alto un sepulcro, {como} el que esculpe una morada para sí en la peña?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Qué tienes tú aquí, o a quién tienes tú aquí, que labraste aquí sepulcro para ti, como el que en lugar alto labra su sepultura, o el que esculpe para sí morada en una peña?

Reina Valera 1909

¿Qué tienes tú aquí, ó á quien tienes tú aquí, que labraste aquí sepulcro para ti, como el que en lugar alto labra su sepultura, ó el que esculpe para sí morada en una peña?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Qué tienes tú aquí, o a quién tienes tú aquí, que labraste aquí sepulcro para ti, como el que en lugar alto labra su sepultura, o el que esculpe para sí morada en una peña?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Qué tienes tú aquí, o a quién tienes tú aquí, que labraste aquí sepulcro para ti, como el que en lugar alto labra su sepultura, o el que esculpe para sí morada en una peña?

New American Standard Bible

'What right do you have here, And whom do you have here, That you have hewn a tomb for yourself here, You who hew a tomb on the height, You who carve a resting place for yourself in the rock?

Referencias Cruzadas

Mateo 27:60

y lo puso en su propio sepulcro nuevo que él había excavado en la roca. Después de rodar una piedra grande a la entrada del sepulcro, se fue.

2 Crónicas 16:14

Lo sepultaron en el sepulcro que él había excavado para sí en la ciudad de David, y lo pusieron sobre el lecho que él había llenado de especias de varias clases, mezcladas según el arte de los perfumistas. Además le encendieron una hoguera muy grande.

2 Samuel 18:18

En vida, Absalón había tomado y erigido para sí una columna que está en el Valle del Rey, pues se había dicho: ``No tengo hijo para perpetuar mi nombre." Y llamó la columna por su propio nombre, y hasta hoy día se llama Monumento de Absalón.

Job 3:14

Con los reyes y los consejeros de la tierra, Que reedificaron ruinas para sí;

Isaías 14:18

Todos los reyes de las naciones, Todos ellos yacen con gloria, Cada uno en su sepulcro.

Isaías 52:5

"Y ahora, ¿qué hago Yo aquí," declara el SEÑOR ``viendo que se llevan a Mi pueblo sin causa?" {También} declara el SEÑOR: ``Sus dominadores dan gritos, y sin cesar Mi nombre es blasfemado todo el día.

Miqueas 2:10

Levántense y marchen, Pues este no es lugar de descanso Por la impureza que trae destrucción, Destrucción dolorosa.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Así dice el Señor, DIOS de los ejércitos: ``Anda, ve a ese mayordomo, A Sebna, que está encargado de la casa {real, y dile:} 16 ~` ¿Qué es tuyo aquí, Y a quién tienes aquí, Que te has labrado aquí un sepulcro, {Como} el que labra en alto un sepulcro, {Como} el que esculpe una morada para sí en la peña? 17 Oh hombre, el SEÑOR te arrojará con violencia. Te tomará firmemente,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org