Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Se perdió el vino nuevo, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
La Biblia de las Américas
El mosto está de duelo, languidece la vid, suspiran todos los de alegre corazón.
Reina Valera 1909
Perdióse el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El vino nuevo está de duelo, Desfallece la vid, Suspiran todos los de alegre corazón.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Se perdió el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
Spanish: Reina Valera Gómez
Se enlutó el vino, languideció la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
New American Standard Bible
The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh.
Referencias Cruzadas
Isaías 16:10
Quitado es el gozo y la alegría del campo fértil; en las viñas no cantarán, ni se regocijarán; no pisará vino en los lagares el pisador; la canción hice cesar.
Isaías 16:8
Porque las vides de Hesbón fueron taladas, y las vides de Sibma; señores de los gentiles hollaron sus generosos sarmientos; que habían llegado hasta Jazer, y se cundieron por el desierto; sus nobles plantas se extendieron; pasaron el mar.
Joel 1:10-12
El campo fue destruido, se enlutó la tierra; porque el trigo fue destruido, se secó el mosto, el aceite pereció.
Isaías 32:9-13
Mujeres reposadas, levantaos; oíd mi voz; mujeres confiadas, escuchad mi razón.
Oseas 9:1-2
No te alegres, oh Israel, gozando como los pueblos, pues has fornicado apartándote de tu Dios; amaste salario de ramera por todas las eras de trigo.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 Por esta causa la maldición consumió la tierra, y sus moradores fueron hallados culpables. Por esta causa fueron consumidos los moradores de la tierra, y los hombres se apocaron. 7 Se perdió el vino nuevo, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón. 8 Cesó el regocijo de los panderos, se acabó el estruendo de los que se alegran, paró la alegría del arpa.