Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Senaquerib, rey de Asiria, partió y regresó {a su tierra,} y habitó en Nínive.

La Biblia de las Américas

Entonces Senaquerib, rey de Asiria, partió y regresó {a su tierra,} y habitó en Nínive.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Senaquerib rey de Asiria partiéndose se fue, y se tornó, e hizo su morada en Nínive.

Reina Valera 1909

Entonces Sennachêrib rey de Asiria partiéndose se fué, y volvióse, é hizo su morada en Nínive.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Sennaquerib rey de Asiria partiéndose se fue, y se tornó, e hizo su morada en Nínive.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Senaquerib rey de Asiria partió, y fue y volvió, y habitó en Nínive.

New American Standard Bible

So Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.

Referencias Cruzadas

Jonás 1:2

``Levántate, ve a Nínive, la gran ciudad, y proclama contra ella, porque su maldad ha subido hasta Mí."

Jonás 3:3

Y Jonás se levantó y fue a Nínive conforme a la palabra del SEÑOR. Nínive era una ciudad muy grande, de un recorrido de tres días.

Génesis 10:11-12

De aquella tierra salió hacia Asiria y edificó Nínive, Rehobot Ir, Cala,

Isaías 31:9

``Su fortaleza (Su peña) a causa del terror pasará, Y sus príncipes se espantarán {ante} el estandarte," Declara el SEÑOR, que tiene Su fuego en Sion y Su horno en Jerusalén.

Isaías 37:7

"Voy a poner en él un espíritu, oirá un rumor y se volverá a su tierra; y en su tierra lo haré caer a espada."'"

Isaías 37:29

"A causa de tu furor contra Mí, Y porque tu arrogancia ha subido hasta Mis oídos, Pondré, pues, Mi garfio en tu nariz Y Mi freno en tu boca, Y te haré volver por el camino por donde viniste.

Jonás 4:11

¿y no he de apiadarme Yo de Nínive, la gran ciudad, en la que hay más de 120,000 personas que no saben {distinguir} entre su derecha y su izquierda, y {también} muchos animales?"

Nahúm 1:1

Oráculo (Profecía) sobre Nínive. Libro de la visión de Nahúm de Elcos.

Mateo 12:41

"Los hombres de Nínive se levantarán con esta generación en el juicio y la condenarán, porque ellos se arrepintieron con la predicación de Jonás; y miren, algo más {grande} que Jonás está aquí.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org