Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Partió las rocas en el desierto, Y {les} dio agua tan abundante como las profundidades {del océano;}

La Biblia de las Américas

Partió las rocas en el desierto, y {les} dio agua tan abundante como las profundidades {del océano;}

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Hendió las peñas en el desierto; y les dio a beber de abismos grandes;

Reina Valera 1909

Hendió las peñas en el desierto: Y dióles á beber como de grandes abismos;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Hendió las peñas en el desierto; y les dio a beber de abismos grandes;

Spanish: Reina Valera Gómez

Hendió las peñas en el desierto; y les dio a beber como de grandes abismos;

New American Standard Bible

He split the rocks in the wilderness And gave them abundant drink like the ocean depths.

Referencias Cruzadas

Éxodo 17:6

"Yo estaré allí delante de ti sobre la peña en Horeb. Golpearás la peña, y saldrá agua de ella para que beba el pueblo." Y así lo hizo Moisés en presencia de los ancianos de Israel.

Números 20:11

Entonces Moisés levantó su mano y golpeó la peña dos veces con su vara, y brotó agua en abundancia, y bebió el pueblo y sus animales.

Salmos 105:41

Abrió la roca, y brotaron las aguas; Corrieron {como} un río en tierra seca.

Salmos 114:8

Que convirtió la roca en estanque de agua, {Y} en fuente de aguas el pedernal.

1 Corintios 10:4

y todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de una roca espiritual que los seguía. La roca era Cristo (el Mesías).

Isaías 41:18

Abriré ríos en las alturas desoladas, Y manantiales en medio de los valles. Transformaré el desierto en estanque de aguas, Y la tierra seca en manantiales.

Isaías 43:20

Me glorificarán las bestias del campo, Los chacales y los avestruces, Porque he puesto aguas en los desiertos Y ríos en los lugares desolados, Para dar de beber a Mi pueblo escogido.

Isaías 48:21

No padecieron sed cuando El los condujo por los desiertos. Hizo que brotara agua de la roca para ellos, Partió la peña, y las aguas corrieron.

Juan 7:37-38

En el último día, el gran {día} de la fiesta, Jesús puesto en pie, exclamó en alta voz: ``Si alguien tiene sed, que venga a Mí y beba.

Apocalipsis 22:1

Después el ángel me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero,

Apocalipsis 22:17

El Espíritu y la esposa dicen: ``Ven." Y el que oye, diga: ``Ven." Y el que tiene sed, venga; y el que desee, que tome gratuitamente del agua de la vida.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org