Parallel Verses
Reina Valera 1909
Yo dije: En el medio de mis días iré á las puertas del sepulcro: Privado soy del resto de mis años.
La Biblia de las Américas
Yo dije: A la mitad de mis días he de entrar por las puertas del Seol; se me priva del resto de mis años.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Yo dije: En el cortamiento de mis días iré a las puertas del Seol, privado soy del resto de mis años.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Yo dije: ``A la mitad de mis días He de entrar por las puertas del Seol (región de los muertos); Se me priva del resto de mis años."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo dije: En el cortamiento de mis días iré a las puertas de la sepultura, privado soy del resto de mis años.
Spanish: Reina Valera Gómez
Yo dije: En el medio de mis días iré a las puertas del sepulcro: Privado soy del resto de mis años.
New American Standard Bible
I said, "In the middle of my life I am to enter the gates of Sheol; I am to be deprived of the rest of my years."
Referencias Cruzadas
2 Corintios 1:9
Mas nosotros tuvimos en nosotros mismos respuesta de muerte, para que no confiemos en nosotros mismos, sino en Dios que levanta los muertos:
Salmos 102:24
Dije: Dios mío, no me cortes en el medio de mis días: Por generación de generaciones son tus años.
Job 6:11
¿Cuál es mi fortaleza para esperar aún? ¿Y cuál mi fin para dilatar mi vida?
Job 7:7
Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien.
Job 17:11-16
Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos, Los designios de mi corazón.
Salmos 107:18
Su alma abominó toda vianda, Y llegaron hasta las puertas de la muerte.
Isaías 38:1
EN aquellos días cayó Ezechîas enfermo para morir. Y vino á él Isaías profeta, hijo de Amoz, y díjole: Jehová dice así: Ordena tu casa, porque tú morirás, y no vivirás.