Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Yo declararé tu justicia y tus hechos, Pero de nada te aprovecharán.

La Biblia de las Américas

Yo declararé tu justicia y tus hechos, pero de nada te aprovecharán.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.

Reina Valera 1909

Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán.

New American Standard Bible

"I will declare your righteousness and your deeds, But they will not profit you.

Referencias Cruzadas

Miqueas 3:2-4

Ustedes que aborrecen lo bueno y aman lo malo, Que le arrancan {al pueblo} la piel de encima Y la carne de sobre sus huesos;

Isaías 1:11-15

`` ¿Qué es para Mí la abundancia de sus sacrificios?" Dice el SEÑOR. ``Cansado estoy de holocaustos de carneros, Y de sebo de ganado cebado; La sangre de novillos, corderos y machos cabríos no me complace.

Isaías 29:15

¡Ay de los que van muy hondo Para esconder sus planes al SEÑOR, Y realizan sus obras en tinieblas Y dicen: `` ¿Quién nos ve? o ¿Quién nos conoce?"

Isaías 58:2-6

Con todo Me buscan día tras día y se deleitan en conocer Mis caminos, Como nación que hubiera hecho justicia, Y no hubiera abandonado la ley de su Dios. Me piden juicios justos, Se deleitan en la cercanía de Dios.

Isaías 59:6-8

Sus telas no servirán de vestidos, Ni se cubrirán con lo que hacen. Sus obras son obras de iniquidad, Y actos de violencia hay en sus manos.

Isaías 64:5

Sales al encuentro del que se regocija en practicar la justicia, De los que se acuerdan de Ti en Tus caminos. Pero Te enojaste porque pecamos; {Continuamos} en los pecados por mucho tiempo, ¿Y seremos salvos?

Isaías 66:3-4

El que mata un buey {es como} el que mata a un hombre, El que sacrifica un cordero {como} el que desnuca un perro, El que presenta ofrenda de cereal {como el que ofrece} sangre de cerdo, El que quema incienso {como} el que bendice a un ídolo. Como ellos han escogido sus {propios} caminos, Y su alma se deleita en sus abominaciones,

Jeremías 7:4-11

"No confíen en palabras engañosas que dicen: `Este es el templo del SEÑOR, el templo del SEÑOR, el templo del SEÑOR.'

Mateo 23:5

"Sino que hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres; pues agrandan sus distintivos religiosos (filacterias) y alargan los adornos (flecos) {de sus mantos}.

Mateo 23:13

``Pero, ¡ay de ustedes, escribas y Fariseos, hipócritas que cierran el reino de los cielos delante de los hombres! Porque ni entran ustedes, ni dejan entrar a los que están entrando.

Romanos 3:10-20

Como está escrito: ``NO HAY JUSTO, NI AUN UNO;

Romanos 10:2-3

Porque yo testifico a su favor de que tienen celo de Dios, pero no conforme a un pleno conocimiento.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 ¿Y de quién te asustaste y tuviste miedo, Cuando mentiste y no te acordaste de Mí, Ni pensaste en ello? ¿No es acaso porque he guardado silencio por mucho tiempo Que no Me temes? 12 Yo declararé tu justicia y tus hechos, Pero de nada te aprovecharán. 13 Cuando clames, que tus ídolos te libren. Pero a todos se los llevará el viento, Un soplo {los} arrebatará. Pero el que en Mí se refugie, heredará la tierra, Y poseerá Mi santo monte."


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org