Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que mata un buey {es como} el que mata a un hombre, El que sacrifica un cordero {como} el que desnuca un perro, El que presenta ofrenda de cereal {como el que ofrece} sangre de cerdo, El que quema incienso {como} el que bendice a un ídolo. Como ellos han escogido sus {propios} caminos, Y su alma se deleita en sus abominaciones,

La Biblia de las Américas

El que mata un buey {es como} el que mata a un hombre, el que sacrifica un cordero {como} el que desnuca un perro, el que presenta ofrenda de cereal {como el que ofrece} sangre de cerdo, el que quema incienso {como} el que bendice a un ídolo. Como ellos han escogido sus {propios} caminos, y su alma se deleita en sus abominaciones,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que sacrifica buey, como si matara un hombre; el que sacrifica oveja, como si degollara un perro; el que ofrece presente, como si ofreciera sangre de puerco; el que ofrece perfume, como si bendijera la iniquidad. Y pues escogieron sus caminos, y su alma amó sus abominaciones.

Reina Valera 1909

El que sacrifica buey, como si matase un hombre; el que sacrifica oveja, como si degollase un perro; el que ofrece presente, como si ofreciese sangre de puerco; el que ofrece perfume, como si bendijese á un ídolo. Y pues escogieron sus caminos, y su alma

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que sacrifica buey, como si matase un hombre; el que sacrifica oveja, como si degollase un perro; el que ofrece presente, como si ofreciese sangre de puerco; el que ofrece perfume, como si bendijese la iniquidad. Y pues escogieron sus caminos, y su alma amó sus abominaciones.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que sacrifica buey, es como si matase un hombre; el que sacrifica oveja, como si degollase un perro; el que ofrece presente, como si ofreciese sangre de puerco; el que quema incienso, como si bendijese a un ídolo. Y porque han escogido sus propios caminos, y su alma amó sus abominaciones,

New American Standard Bible

"But he who kills an ox is like one who slays a man; He who sacrifices a lamb is like the one who breaks a dog's neck; He who offers a grain offering is like one who offers swine's blood; He who burns incense is like the one who blesses an idol As they have chosen their own ways, And their soul delights in their abominations,

Referencias Cruzadas

Levítico 2:2

~`Entonces la llevará a los sacerdotes hijos de Aarón; y {el sacerdote} tomará de ella un puñado de la flor de harina, con el aceite {y} con todo su incienso, y el sacerdote {la} quemará {como} memorial sobre el altar. Es una ofrenda encendida de aroma agradable para el SEÑOR.

Deuteronomio 14:8

"El cerdo, aunque tiene la pezuña dividida, no rumia; será inmundo para ustedes. No comerán de su carne ni tocarán sus cadáveres.

Deuteronomio 23:18

"No traerás la paga de una ramera ni el sueldo de un perro (de un sodomita) a la casa del SEÑOR tu Dios para cualquier ofrenda votiva (de voto), porque los dos son abominación para el SEÑOR tu Dios.

Jueces 5:8

Habían escogido nuevos dioses; Entonces la guerra {estaba} a las puertas. No se veía escudo ni lanza Entre 40,000 en Israel.

Jueces 10:14

"Vayan y clamen a los dioses que han escogido; que ellos los libren en el tiempo de su aflicción."

Proverbios 15:8

El sacrificio de los impíos es abominación al SEÑOR, Pero la oración de los rectos es Su deleite.

Proverbios 21:27

El sacrificio de los impíos es abominación, Cuánto más trayéndolo con mala intención.

Isaías 1:11-15

`` ¿Qué es para Mí la abundancia de sus sacrificios?" Dice el SEÑOR. ``Cansado estoy de holocaustos de carneros, Y de sebo de ganado cebado; La sangre de novillos, corderos y machos cabríos no me complace.

Isaías 57:17

A causa de la iniquidad de su codicia, Me enojé y lo herí. Escondí {Mi rostro} y Me indigné, Y él siguió desviándose por el camino de su corazón.

Isaías 65:3-4

Es un pueblo que de continuo Me provoca en Mi propio rostro, Sacrificando en huertos y quemando incienso sobre ladrillos;

Isaías 65:12

Yo los destinaré a la espada, Y todos ustedes se encorvarán para la matanza. Porque llamé, pero no respondieron, Hablé, pero no oyeron; Hicieron lo malo ante Mis ojos Y escogieron aquello que no me complacía."

Isaías 66:17

``Los que se santifican y se purifican {para ir} a los huertos, Tras uno {que está} en el centro, Que comen carne de cerdo, cosas detestables y ratones, A una perecerán," declara el SEÑOR.

Amós 5:21-22

``Aborrezco, desprecio sus fiestas, Tampoco Me agradan sus asambleas solemnes.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org