Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque no estaré en pleito para siempre, Ni estaré siempre enojado, Pues el espíritu desfallecería ante Mí, Y el aliento {de los que} Yo he creado.

La Biblia de las Américas

Porque no contenderé para siempre, ni estaré siempre enojado, pues el espíritu desfallecería ante mí, y el aliento {de los que} yo he creado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque no contenderé para siempre, ni para siempre me enojaré; porque el espíritu por mí vistió el cuerpo, y yo hice las almas.

Reina Valera 1909

Porque no tengo de contender para siempre, ni para siempre me he de enojar: pues decaería ante mí el espíritu, y las almas que yo he criado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque no contenderé para siempre, ni para siempre enojaré; porque el espíritu por mi vistió el cuerpo, y yo hice las almas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque no contenderé para siempre, ni para siempre guardaré el enojo; pues decaería ante mí el espíritu, y las almas que yo he creado.

New American Standard Bible

"For I will not contend forever, Nor will I always be angry; For the spirit would grow faint before Me, And the breath of those whom I have made.

Referencias Cruzadas

Salmos 85:5

¿Estarás enojado con nosotros para siempre? ¿Prolongarás Tu ira de generación en generación?

Miqueas 7:18

¿Qué Dios hay como Tú, que perdona la iniquidad Y pasa por alto la rebeldía del remanente de su heredad? No persistirá en Su ira para siempre, Porque se complace en la misericordia.

Isaías 42:5

Así dice Dios el SEÑOR, Que crea los cielos y los extiende, Que afirma la tierra y lo que de ella brota, Que da aliento al pueblo que hay en ella, Y espíritu a los que por ella andan:

Génesis 6:3

Entonces el SEÑOR dijo: ``Mi Espíritu no luchará para siempre con el hombre, porque ciertamente él es carne. Serán, pues, sus días 120 años."

Números 16:22

Pero ellos cayeron sobre sus rostros, y dijeron: ``Oh Dios, Dios de los espíritus de toda carne (de todo ser humano), cuando un hombre peque, ¿te enojarás con toda la congregación?"

Job 34:14-15

Si El determinara hacerlo así, Si hiciera volver a sí mismo Su espíritu y Su aliento,

Salmos 78:38-39

Pero El, siendo compasivo, perdonaba {sus} iniquidades y no {los} destruía; Muchas veces contuvo Su ira, Y no despertó todo Su furor.

Salmos 103:9-16

No luchará {con nosotros} para siempre, Ni para siempre guardará {Su enojo}.

Eclesiastés 12:7

Entonces el polvo volverá a la tierra como lo que era, Y el espíritu volverá a Dios que lo dio.

Jeremías 10:24

Repréndeme, oh SEÑOR, pero con justicia, No con Tu ira, no sea que me reduzcas a nada.

Jeremías 38:16

Pero el rey Sedequías le juró en secreto a Jeremías: ``Vive el SEÑOR, que nos dio esta vida, que ciertamente no te mataré ni te entregaré en manos de esos hombres que buscan tu vida."

Zacarías 12:1

Profecía, palabra del SEÑOR acerca de Israel. El SEÑOR que extiende los cielos, pone los cimientos de la tierra y forma el espíritu del hombre dentro de él, declara:

Hebreos 12:9

Además, tuvimos padres terrenales para disciplinar{nos,} y {los} respetábamos, ¿con cuánta más razón no estaremos sujetos al Padre de nuestros espíritus, y viviremos?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org